Einst hatte ich jemanden, der sich um all dies kümmern konnte. | Open Subtitles | كان لدي شخص ذات مرة يستطيع الإهتمام بكل هذا |
Vielleicht, wenn ich jemanden hätte, mit dem ich sie teilen kann. | Open Subtitles | ربما إن كان لدي شخص ما لمشاركته به |
Ja, ähm, dass... dass ich jemanden dazu bringe, sich in mich zu verlieben. | Open Subtitles | وبهذا استطيع أن أحصل على شخص ما من أجل الوقوع في غرامي |
Wenn ich den ganzen Papierkram umsonst gemacht habe, werde ich jemanden erschießen. | Open Subtitles | إن قمت بكل الأعمال الكتابية دون مقابل سأطلق النار على شخص ما |
Genug, um über die Runden zu kommen, bis ich jemanden finde. | Open Subtitles | ما يكفي لسد حاجتنا ... إلى أن أجد شخصاً ما |
Jedesmal, wenn ich jemanden wie dich begegne... der ein Held sein will... der mich ficken und meine Show verhindern will... den schicke ich geradewegs in die Hölle. | Open Subtitles | .. في كل مرة أجد شخصاً مثلك .. يرغب أن يكون بطلاً و يرغب أن يلعب معي و يوقف عرضي |
Anklagen wegen sexueller Belästigung - neun von neun -... und den Brechreiz, wenn ich jemanden braune Schuhe zu einem schwarzen Anzug tragen sehe. | Open Subtitles | تُهم التحرش الجنسي ، تسعه على تسعه و رغبتي في التقيء عندما أرى شخصاً يرتدي بدله سوداء مع حذاء بني مارشال؟ |
Das 1. Mal, dass ich jemanden mit einem 58 cm-Arm sehe. | Open Subtitles | لأول مرة على الأطلاق أرى شخصاً لديه ذراع قياس 23 إنج |
Aber jetzt habe ich jemanden, der das hier mit mir teilt. | Open Subtitles | لكن الآن أخيرًا لدي شخص أشاركه هذا. |
Das Gute daran ist, Gus liebt Golf, also habe ich jemanden, den ich jedes Jahr einladen und mitnehmen kann. | Open Subtitles | الأمر الجيد في الأمر.. أن (غاس) يحب لعب الغولف، لهذا لدي شخص لأصطحبه |
Damit ich jemanden finde. | Open Subtitles | طريقة للعثور على شخص ما |
Ich war dieser Mann vielleicht mal, aber ich muss beiseite treten, wenn ich jemanden sehen, der diese Qualitäten verkörpert. | Open Subtitles | ربما كنت ذلك الرجل ذات مرة... ، لكن يجب عليّ التنحي... عندما أجد شخصاً... |
Das heißt, dass ich jemanden finden kann, der Ihre Drecksarbeit macht. | Open Subtitles | ...يعنى أننى قد أجد شخصاً ليؤدى لك أعمالك |
Und wenn ich jemanden finde, der zum Opfer geworden ist, versuche ich, ihm zu helfen. | Open Subtitles | وحين أجد شخصاً ظلّ طريقة، أساعده. |
So gern ich jemanden aus den Schwellenländern und den Entwicklungsländern an der Spitze des IWF sehen würde, hat es oberste Priorität in einem offenen und transparenten Verfahren einen Führungskopf mit den erforderlichen Fähigkeiten, Verpflichtungen und Verständnissen auszuwählen; jemanden, der den vom Währungsfonds eingeschlagenen Reformkurs fortsetzen wird. | News-Commentary | وبقدر ما أود لو أرى شخصاً من الأسواق الناشئة أو العالم النامي على رأس صندوق النقد الدولي، فإن الأولوية الأولى الآن تتلخص في اختيار زعيم، يتمتع بالمهارات المطلوبة والالتزام والفهم، في عملية شفافة وعلنية، وقادر على المواصلة على مسار الإصلاح الذي بدأه الصندوق. |
Trotzdem, wenn ich jemanden auf einem selbstzerstörerischen Pfad sehe,... kann ich nicht einfach ruhig bleiben. | Open Subtitles | بغضّ النظر، حين أرى شخصاً يسلك درب الدمار الذاتيّ... لا يمكنني التزام الصمت |
Ich werde nervös, wenn ich jemanden wie Axelrod herumrennen sehe, der sein Geld ausgibt, als wäre er ein verdammter Rap-Sänger. | Open Subtitles | وأشعر بالتوتر، أرى شخصاً مثل (آكسلرود) يتجول وينفق ماله وكأنه مغني (راب) |