"ich kann es nicht erwarten" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أستطيع الإنتظار
        
    • لا أطيق الانتظار
        
    • لا استطيع الانتظار
        
    • لا أستطيع الانتظار
        
    • أتوق
        
    • أتحرّق شوقاً
        
    • لا يمكن أن تنتظر
        
    • لا يمكنني الإنتظار
        
    • لا أطيق الإنتظار
        
    • لا أطيق صبراً
        
    • لا يسعني الإنتظار
        
    • لا استطيع الأنتظار
        
    • لا استطيع الإنتظار
        
    • لا أطيق الأنتظار
        
    Ich kann es nicht erwarten, Martys Gesicht zu sehen, wenn er das sieht. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية تلك النظرة على وجه مارتي عندما يرى هذا
    Ach, Ja? Ich kann es nicht erwarten bis du Kinder hast und sie dich für einen alten Idioten halten. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار حتى تحصل على أطفال ويعتقدون بأنك عجوز أحمق مثير للسخرية
    Ich kann es nicht erwarten, mit ihm beim Stork Club vorzufahren. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى أقود هذه السيارة إلى نادي ستورك
    Ich kann es nicht erwarten, in einem Reihenhaus zu treten. Was... Open Subtitles لا أطيق الانتظار لأضاجعك على الناصية ماذا
    Ich kann es nicht erwarten, mein Baby das erste Mal zu halten. Open Subtitles انا لا استطيع الانتظار حتى امسك بطفلتى لاول مرة
    Ich kann es nicht erwarten, zu sehen, wo deine Leiche auftaucht. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لأرى أين سيرمونَ جثتك
    Ich kann es nicht erwarten, deine neuen Freunde zu treffen. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لمقابلة أصدقائك الجدد
    Ich kann es nicht erwarten alles über das hier zu erfahren. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار حتى أعرف كل شيء عن هذا
    Ich kann es nicht erwarten zu sehen, ...ob die heilige Mutter immer noch deine Hand führt. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لأرى ما إذا كان الرب ما يزال يوجه يديك.
    Ich kann es nicht erwarten. Oh! Hey, vergiss nicht die schwarzen Socken. Open Subtitles لا أطيق الانتظار. لا تنسى الجوارب السوداء.
    Ich kann es nicht erwarten, die Frau zu treffen, die hinter dem Mann steht. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لأرى المرأة التي وراء الرجل العظيم
    Ich kann es nicht erwarten, die Beiden in Aktion zu sehen. Open Subtitles لا استطيع الانتظار لمشاهدة هؤلاء الاثنين يعملون ! سيكون ممتع
    Keine Sabotage? Ich kann es nicht erwarten, dich auf die Folter zu spannen. Open Subtitles لا استطيع الانتظار لرويتك تنزف في الحطام
    Ja, Ich kann es nicht erwarten, die Gesichter zu sehen, wenn wir von dem 2 Meter Oger erzählen. Open Subtitles بلى، لا أستطيع الانتظار لرؤية وجوههم عندما نخبرهم عن المسعور ذو الثمانية أقدام بالخارج هناك.
    Ich kann es nicht erwarten, dich auszuschalten. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار . لإلطاحة بك
    Alt ist immer besser. Ich kann es nicht erwarten, alt zu sein. Open Subtitles القديم هو دائماً أفضل، لا أتوق إنتظاراً حتى أشيخ
    "Ich kann es nicht erwarten, dich dort wieder in die Arme zu schließen. In Liebe, dein Streuner." Open Subtitles "أتحرّق شوقاً لمُعانقتكِ هُناك، مع حبّي، حبيبكِ الضال"
    Ich kann es nicht erwarten, von Ihrer authentischen französischen Küche zu probieren. Open Subtitles لا يمكن أن تنتظر لتذوق بعض من المطبخ الفرنسي الخاص أصيلة.
    Ich kann es nicht erwarten, bis die Betäubung aufhört. Open Subtitles أتعلمين، لا يمكنني الإنتظار حتى تُنتَزَع منّي علامة المُخدّر التجارية
    Ich kann es nicht erwarten, später diese schönen Sachen zu haben. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتى أكبر حتى أحصل على أغراض جميلة
    Ich kann es nicht erwarten, eines Tages ein eigenes zu haben. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أُنجب طفلاً في يوم من الأيام
    Ich hole noch etwas Kaffee. Ich kann es nicht erwarten, die Fotos zu sehen. Open Subtitles سأحضر المزيد من القهوى لا يسعني الإنتظار لرؤية الصور
    Ich kann es nicht erwarten, mehr zu hören. Open Subtitles لا استطيع الأنتظار لأسمع المزيد
    Ich kann es nicht erwarten, den Blick auf Gordos Gesicht zu sehen. Open Subtitles لا استطيع الإنتظار حتى أرى النظرة على وجه "غوردو"
    Ich kann es nicht erwarten, aufzuwachen, damit der morgige Tag anfängt. Open Subtitles لا أطيق الأنتظار حتى وقت إستيقاظي ليبدأ الغد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus