"ich kenne alle" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعرف كل
        
    • اعرف كل
        
    • أعرف جميع
        
    • أعرف الجميع
        
    • أعرفهم جميعاً
        
    • انا اعرف جميع
        
    Ich kenne alle Risiken und alle Gründe, warum es nicht funktionieren kann. Open Subtitles أنا أعرف كل الأخطار وكل الأسباب التي قد يفشل بسببها هذا
    Ich kenne alle Formulare jeder Abteilung der Staatsanwaltschaft. Open Subtitles أنا أعرف كل استمارة فى كل قسم من مكتب المدعي العام
    Ich kenne alle Leute, die Sie treffen. Open Subtitles أعرف كل شخص ستقابله أعرف ما يريدون ولماذا؟
    Ich kenne alle Tänze von "High School Musical. " Also... Open Subtitles ،كمـا تعلم أنـا اعرف كل رقصات هاي سكول ميوزيكال ، لذا
    Ich kenne alle Mütter. Sie ist mir nie begegnet. Open Subtitles أعرف جميع الاَباء، ولم أكن أراها من قبل.
    Ich beobachte Mr. Shad jeden Abend. Ich kenne alle Songs. Open Subtitles انا كنت اشاهد السيد شاد كل ليله انا أعرف كل الأغاني
    Oh, Ich kenne alle magischen Orte, alle magischen Kreaturen im ganzen Königreich. Open Subtitles أعرف كل الأماكن الساحرة كل المخلوقات الساحرة في المملكة
    Ich kenne diese Institution nicht und Ich kenne alle globalen Zentren der Hexerei. Open Subtitles لم أسمع بهذا المعهد من قبل و أنا أعرف كل المراكز الأعمال السحرية العالمية
    Und dann sagt Spock: "James, Ich kenne alle Walzer von Brahms und ich glaube nicht, dass das einer davon ist." TED و يستدير سبوك و يقول, " جيمس, انا أعرف كل مقطوعات الفالس لـ برامز, و أنا لا أعتقد أن تلك المقطوعة مصنفة كـ فالس."
    Ich kenne alle deine Gedanken, weil ich dein Blut getrunken habe. Open Subtitles أعرف كل أفكارك الآن بعدما شربت دمك
    - Was für ein lieber Kerl... - Ich kenne alle Ihre Sprüche. Alle! Open Subtitles إنه ظريف جدا، أليس كذلك- .أنا أعرف كل أمثالكم جميعها-
    Sie war in ihn verknallt. "Goldkehlchen" hieß er, Ich kenne alle seine Lieder. Open Subtitles " كانت مرتبطه به و كان يدعى " اللوزه الذهبيه أنا أعرف كل مقطوعاته الموسيقيه
    Ich kenne alle seine tonlagen. Wir haben lange zusammen gearbeitet. Verdammt. Open Subtitles إننى أعرف كل نبراته لقد عملت معه طويلاً
    Ich dachte Ich kenne alle Neurologen hier. Open Subtitles ظننت أني أعرف كل اطباء الأعصاب هناك
    Ich habe ein paar Blocks weiter gewohnt. Ich kenne alle Abkürzungen. Open Subtitles لقد كنت اسكن على بعد قليل من التقاطعات انا اعرف كل الطرق المختصرة
    Ich kenne alle Antragsformulare, da ich dort gearbeitet habe. Open Subtitles اعرف كل نماذج الدولة منذ كنت اعمل فى وسط المدينة
    Ich kenne alle 49 Ladies dem Namen und Foto nach. Open Subtitles اعرف كل الـ 49 آنسه بالأسم والصوره
    Ich gehe gern ins Kino, Ich kenne alle Stars, von Charles Bronson bis... Open Subtitles أنا أحب السينما أعرف جميع النجوم .. من تشارلز برونسون إلى
    Ich kenne alle Schauspieler aus den USA. Open Subtitles هل يوجد ممثلين؟ أنا أعرف جميع الممثلين الأمريكيين
    Ich kenne alle, außer Ihnen und den Kerl mit karierter Jacke. - Sprachen Sie mit ihm? Open Subtitles أعرف الجميع ما عداك أنت والشخص ذو الصدريه
    Ich kenne alle Schritte. Open Subtitles حسناً، إنني أعرفهم جميعاً.
    Ich kenne alle, die für meinen Bruder gearbeitet haben. Open Subtitles انا اعرف جميع الاشخاص الذين يعملون لدى اخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus