"ich kenne keinen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا لا أعرف
        
    • لا أعرف أي
        
    • لم أقابل
        
    • لا أعرف أحد
        
    • لا أعرف شخصاً يحمل
        
    • لا اعرف أي
        
    • لا أعرف أحدا
        
    • أنت أكثر الرجال
        
    Ich kenne keinen Sandstrahler auf dem Markt, der so einen präzisen Schnitt machen könnte, also denke ich, dass es ein Meta-Mensch getan haben könnte. Open Subtitles أنا لا أعرف المنظف في السوق التي يمكن أن تجعل خفض أن الدقيق، لذلك أعتقد أن من الانسان ميتا قد فعلت ذلك.
    Ich kenne keinen einzigen und die Chance ist jetzt da unsere Erfahrung in unseren Städten zu verändern. TED أنا لا أعرف أحدا في العالم، وهناك فرصة لتحويل خبرتنا إلى مدننا.
    Mister, Ich kenne keinen der Namen, die Sie nennen. Open Subtitles ياسيد, أنا لا أعرف أياً من الأسماء التي ذكرت
    Ich kenne keinen, der da widersteht. Open Subtitles لا أعرف أي لاعب بوكر لا يحب الرهان على الخيول
    Ich kenne keinen von denen! Doch die singen das mit! Open Subtitles تباً، لا أعرف أي من هؤلاء الناس إنهم يعيدون غناها عليّ
    Ich kenne keinen Bullen, der nicht ein Trottel war. Open Subtitles قلت لعمك : أننى لم أقابل رجل قانون ليس فاسقا
    Manche Funkrufe führen mich dahin, aber Ich kenne keinen mehr dort. Open Subtitles بعض الاتصالات تأخذني إلى هناك أحياناً ولكنني لا أعرف أحد ما زال يعيش هناك
    Ich kenne keinen Barksdale, Bruder. Open Subtitles لا أعرف شخصاً يحمل اسم (باركسدايل)، (بي)
    Ich kenne keinen, der mir bis Sonnenuntergang einen Haufen Geld gibt. Open Subtitles لا، أنا لا أعرف أي شخص عن طيب خاطر قد يعطيني حفنه من المال قبل غروب الشمس.
    Hör zu, Ich kenne keinen Ben Buford. Open Subtitles اسمع يارجل، أنا لا أعرف أي بن بوفورد
    Ich kenne keinen Reynard. Open Subtitles قبل كل شىء, أنا لا أعرف هذا الرينارد
    Ich kenne keinen Louis. Open Subtitles أنا لا أعرف بأنّني أعرف أيّ لويس
    Ich kenne keinen Septimus. Open Subtitles انتظر أرجوك أنا لا أعرف سيبتموس.
    Tut mir Leid. Ich kenne keinen Dr. Flammond. Open Subtitles أنا أسف.أنا لا أعرف "د/فلاموند"
    Ich kenne keinen Dunleavy. Open Subtitles أنا لا أعرف أي دونليفي.
    Ich kenne keinen Kubaner, der so etwas trägt. Open Subtitles حسناً، لا أعرف أي شخص كوبي قد يقوم بإرتداء ذلك الشيء.
    Das ist lustig, Ich kenne keinen Typen, der sich dafür interessiert. Open Subtitles هذا غريب، لا أعرف أي شاب مهتم بهذا النوع من الأمور
    Ich kenne keinen Alkoholiker, der nicht genau wusste, an welchem Tag er seinen letzten Drink hatte. Open Subtitles لم أقابل مدمن كحول حتى الآن لم يعرف بالضبط منذ متى كان شرابه الأخير
    Manche Funkrufe führen mich dahin, aber Ich kenne keinen mehr dort. Open Subtitles بعض الاتصالات تأخذني إلى هناك أحياناً ولكنني لا أعرف أحد ما زال يعيش هناك
    "Ich kenne keinen Barksdale." Open Subtitles "لا أعرف شخصاً يحمل اسم (باركسدايل)"
    Ich kenne keinen dieser Leute. Open Subtitles لا اعرف أي أحد منهم
    Ich kenne keinen, der so hart arbeitet und so anständig ist... Open Subtitles أنت أكثر الرجال احتراماً ..وجهداً في العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus