ich lernte von den Menschen meines Landes, dass die Würde eines Lebens, eines Menschen, einer Kultur, einer Religion, eines Landes, in ihrer Fähigkeit besteht, Gnade und Mitgefühl zu zeigen. | TED | لقد تعلمت من شعب بلدي أن كرامة الحياة، الإنسان، الثقافة، الدين، الدولة يكمن في الواقع في قدرتها على الرحمة والتسامح. |
Ich habe meine Entscheidung nie bereut, denn ich lernte von meinem Meister so viel Weises, Gutes und Wahres. | Open Subtitles | لم أندم أبداً على قراري . . لأنني تعلمت من أستاذي ، ماهي الحكمة |
(Gelächter) Das Volk dieses alten Landes umschloss mich mit seiner endlosen Liebe und ich lernte von ihm, dass weder Macht noch Armut das Leben magischer oder weniger qualvoll machen können. | TED | (ضحك) شعب هذه الأرض القديمة احتضنني بحبه غير المحدود، ولقد تعلمت من هؤلاء الناس أنه لا السلطة ولا الفقر يمكن أن تجعل حياتك أكثر سحراً أو أقل تعقيداً. |