"Ich liebe euch Leute, selbst dich, Löwe, der meinen Freund Keith verschlungen hat." | Open Subtitles | أحبكم يارفاق ، حتى أنت أيها الأسد الذي قام بإلتهام صديقي كيث |
Ich liebe euch auch, aber ihr kostet mehr als meine Miete. | Open Subtitles | أنا أحبكم أيضاً, لكنكم تكلفون أكثر من قيمة إيجار الشقة |
Euch den besten letzten Schultag, meine herrlichen Kinder! Ich liebe euch alle! | Open Subtitles | لتحظوا بأخر يوم بالمدرسه و ليكن رائعاً أطفالى، إننى أحبكم جميعاً |
Ich liebe euch so sehr, dass ich euch hinter die Schule zerren möchte und schwängern will. | Open Subtitles | أحبكما لدرجة أنني أريد أخذكما الى خلف مدرسة متوسطة وجعلكما حاملان |
Da dies meine letzten Worte auf Erden sind, Mom, Dad, Ich liebe euch. | Open Subtitles | وهذا هو أخر كلامى وانا حى انا فقط اريد ان اقول ماما وبابا.. انا احبكم |
- Ich liebe euch. - Und wir lieben dich. | Open Subtitles | ــ أحبّكما ــ ونحن نحبّك |
Ich liebe euch und Schluss damit. | Open Subtitles | أنت زوجتى, و هم أولادى و أنا أحبكم و لن أسمح بهذا |
Meine Geschwister sind glückliche, strahlende Menschen... und Ich liebe euch. | Open Subtitles | أعلم أن أختي وأخويّ أناس سعداء، متألقون .. وأني أحبكم |
Ich habe nur euch und eure Mutter, und Ich liebe euch über alles. | Open Subtitles | أنتم الثلاثة و أمكم كل ماتبقى لدي وأنا أحبكم أكثر من أي شيء آخر |
Ich bin nicht die beste Tochter oder Schwester, aber Ich liebe euch alle sehr. | Open Subtitles | انا ما كَنت أفضل بنت أَو أفضل أخت لكن في حاجة لإخْباركم أنني أحبكم كثيرأ حقاً |
Äh, Ich liebe euch alle und ich möchte euch nicht in irgendwas hineinziehen. | Open Subtitles | انا أحبكم جميعاً, ولا أريد إقحامكم فى أي شيء |
Auf keinen Fall. Ich liebe euch beide, aber ich seid die zwei emotional am schlechtesten ausgestatteten Individuen in der Geschichte der Beziehungen. | Open Subtitles | مستحيل ، أنا أحبكم الإثنان ولكن أنتم الإثنان الأكثر إنفعالاً في تاريخ العلاقات |
Bin mir nicht sicher, ob der Whiskey spricht, aber Ich liebe euch so sehr, Leute. | Open Subtitles | لست متأكد ان كان هذا تأثير الويسكي ولكن انا أحبكم يا أصدقاء |
Ich liebe euch beide, und möchte, dass ihr miteinander auskommt. | Open Subtitles | انا أحبكم انتم الاثنين واريدكم ان تكونوا علي وفاق |
Ich liebe euch wie verrückt, und ich vermisse euch mehr, als ich je... als ich es je für möglich gehalten hätte. | Open Subtitles | أحبكم بشدة ولقد إشتقت إليكم مما أدرك ذلك |
Ihr wisst, Ich liebe euch beide, aber heute ist Samstag und es ist mein freier Tag, also bevorzuge ich es, euch von weiter weg zu lieben. | Open Subtitles | الأن,تعرفان أنني أحبكما و لكنه يوم السبت و هو يوم عطلتي لذا أفضل أن أحبكما من بعد |
Ich liebe euch beide, aber ich nehme heute die großen. | Open Subtitles | حسنا، أنا أحبكما ولكن انا ذاهب مع طويلة. |
Ich liebe euch beide. Wir gehören zusammen, kapiert? | Open Subtitles | إنني أحبكما كليكما، وأنا هُنا من أجلكما، هل فهمت؟ |
Vergesst nicht, Ich liebe euch. | Open Subtitles | حسناً يا بنات ، تذكروا , انا احبكم |
Ich liebe euch beide so sehr. | Open Subtitles | "إنّي أحبّكما كثيراً." |
Mutige, großzügige, gütige und anständige Männer und Ich liebe euch. | Open Subtitles | كريمون، شجعان، عطوفون، رجال محترمون وأنا أحبّكم |
- Ich liebe euch dreimal! | Open Subtitles | - أَحبُّك أيضاً. - أَحبُّك أكثر! |
Was immer du willst. Ich liebe euch beide. Heiratest du mich jetzt? | Open Subtitles | ايا ما سيكون، انا احبكما معا والأن، أتتزوجيني؟ |
Und zudem sagt das Geschenk: "Ich liebe euch." | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك، هذه الهدية لا يزال يقول أنا أحب يا رفاق. |
Wisst ihr, ich... ich freue mich und Ich liebe euch alle, und ich liebe ihn und euch... | Open Subtitles | انا سعيد وأنا أحبك وأنا أحبه وأحبكم جميعاً |