"ich mache das nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا لا أفعل هذا
        
    • لن أفعل هذا
        
    • لن أفعل ذلك
        
    • لن أقوم بهذا
        
    • لا أفعل ذلك
        
    • لن افعل هذا
        
    Ich mache das nicht für mich. Ich mache das für die Fans. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لنفسي ، بل من أجل المعجبين.
    Nein, aber es ist einen Versuch wert. Und hinsichtlich Ihres Arguments: Ich mache das nicht nur, um meinen Hintern aus der Schussbahn zu ziehen. Open Subtitles كلا، هذا يستحق المحاولة، ولعلمكِ أنا لا أفعل هذا لحمايتي
    Ich mache das nicht noch mal. Er kann mich nicht zwingen. Open Subtitles لن أفعل هذا ثانية لا يمكنه أن يجبرني على هذا
    Ich mache das nicht. Ich werde nicht wie meine Mutter. Open Subtitles كانت أمي تضربني أنا و أخواتي و لن أفعل هذا
    Gebt mir so viele Drogen, wie ihr wollt, Ich mache das nicht. Open Subtitles أنا آسف، خدّروني كما تشاؤون لن أفعل ذلك
    - Auf der Arbeit geht es verrückt zu und wir mussten einiges aufschieben und Ich mache das nicht mehr. Open Subtitles . العمل كان جنوني . و تحتم علي الإغفال عن الكثير من الأشياء . و لن أقوم بهذا بعد الأن
    Ich mache das nicht für dich... sondern für all die Menschen, die du retten wirst. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لأنقذك. إنّه لأجل الضحايا الّذين يمكنك إنقاذهم في المستقبل.
    - Warte, bevor du was sagst... Ich mache das nicht, weil ich Sex mit dir will, okay? Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لأنني أرغب في ممارسة الجنس معك، حسنا؟
    Ich verspreche Ihnen, Ich mache das nicht oft. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنا لا أفعل هذا في كثير من الأحيان
    Wie Sie schon sagten, Ich mache das nicht so oft. Open Subtitles مثلماقلتِ.. أنا لا أفعل هذا كثيرًا
    Aber Ich mache das nicht für mich, Cam. Open Subtitles ولكن أنا لا أفعل هذا بالنسبة لي، كام.
    Nein, Ich mache das nicht noch einmal. Ihr findet die Leiche von jetzt an. Open Subtitles لا، لن أفعل هذا ثانية أنت الذى سيجد الجثة من الآن فصاعداً
    Ich mache das nicht nochmal mit. Ich verließ Familie, Freunde... Open Subtitles .أعني، لن أفعل هذا مُجدداً .. لهذا السبب تركنا عائلتي، رفاقي
    Nein. Du weißt, Ich mache das nicht mehr. Es wird zu riskant. Open Subtitles كلا، لقد سبق وأخبرتكِ، لن أفعل هذا بعد الآن، إنّه خطير جدّاً.
    Tut mir leid, aber Ich mache das nicht noch mal. Open Subtitles ‏أنا آسف جداً، لكنني لن أفعل هذا مجدداً. ‏
    Ich mache das nicht mehr. Ich werde nicht mehr... den ganzen Abend am Valentinstag arbeiten. Open Subtitles لن أفعل ذلك مجدداً لن أعمل طوال ليلة "عيد الحب"
    Ich mache das nicht mehr. Open Subtitles لن أفعل ذلك ثانية.
    Ich mache das nicht schon wieder. Open Subtitles لا ، لا لن أفعل ذلك مجددًا
    Stewie, das ist bescheuert. Ich mache das nicht. Open Subtitles ستوي , هذا غباء , أنا لن أقوم بهذا
    Ich mache das nicht. Ich muss gehen. Open Subtitles لن أقوم بهذا عليّ الإقفال
    Wie in alten Zeiten. Ich mache das nicht mehr. Hey, Süße. Open Subtitles مثل الأيام الــخـــوالـــي أنا لا أفعل ذلك بعد الآن مرحبًا يا فتـاة ما رأيكِ أن تأتي معي في رحلة إلى القفص ؟
    Tom, Ich mache das nicht. Open Subtitles توم ، لن افعل هذا ، لقد سحبت واحدة بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus