Ich mache mir nur Sorgen, dass aus uns nachsichtige Eltern werden. | Open Subtitles | أنا فقط قلق جداً أننا نصبح أحد أولئك الوالدين المتسامحين أكتر من اللازم. |
Ich mache mir nur Sorgen um meinen Job, also wieso machen wir keinen Deal? | Open Subtitles | أنا فقط قلق بخصوص وظيفتي، إذن ما رأيك لو قمنا بصفقةٍ؟ |
Ich mache mir nur Sorgen darüber, was ihm passieren wird, wenn sie mich ihn nicht behalten lässt. | Open Subtitles | أنا فقط قلق على ماذا سيحدث له لو لم تجعلنا نحتفظ به؟ |
Ich mache mir nur Sorgen wegen der Nähe zu dieser Rippe hier, können Sie noch ein Bild machen? | Open Subtitles | أنا فقط قلقة بشأن تقارب الأضلع هنا، هل يمكنكِ ان تُظهري صورة أخرى؟ |
Ich mache mir nur Sorgen um meine Tochter. Das ist alles. | Open Subtitles | أنا فقط قلقة على ابنتي , هذا كل شيء |
- Ich mache mir nur Sorgen um Scott. - Ich mache mir Sorgen um dich. | Open Subtitles | أنا فقط قلقة علي سكوت - أنا قلق عليك - |
Ich mache mir nur Sorgen, dass sie verletzt wird. | Open Subtitles | أنا فقط قلق بأن تصاب |
Ich mache mir nur Sorgen. | Open Subtitles | أنا فقط قلق |
Ich mache mir nur Sorgen um mein Gedächtnis. | Open Subtitles | أنا فقط... قلقة بشأن ذاكرتي |
Ich mache mir nur Sorgen. | Open Subtitles | أنا فقط قلقة |
Ich mache mir nur Sorgen um Cassie. | Open Subtitles | (أنا فقط قلقة على (كاسي |