"ich mag das wort" - Traduction Allemand en Arabe

    • أحب كلمة
        
    • أحب تلك الكلمة
        
    Es war das 20. Jubiläum der Belagerung, des Beginns der Belagerung von Sarajevo, und ich mag das Wort "Jubiläum" nicht, denn es hört sich nach einer Feier an, es war keine Feier. TED وحقيقة الأمر أنه كان الذكرى السنوية العشرون للحصار ، بداية حصار سراييفو. ولا أحب كلمة "الذكرى السنوية" لأنها تبدو كمناسبة سعيدة. وهذه المناسبة لم تكن كذلك إطلاقاً.
    Ich bin mal ehrlich mit Ihnen: ich mag das Wort "impactful" [etwa "wirkungsvoll"] nicht, aber das hat keinen Einfluss darauf, ob "impactful" in den allgemeinen Sprachgebrauch übergeht und in Prosatexten vertretbar ist. TED سأكون صريحة معكم: لا أحب كلمة "إمباكتفل" ولكن تلك الكلمة ليست هنا ولا هناك من ناحية كونها أكثر شيوعًا وكونها تصبح أكثر قبولًا في النثر.
    Und ich dachte so: Natürlich glaube ich an Gott, aber ich mag das Wort "Herz" nicht, weil es Gott vermenschlicht und außerdem mag ich das Wort "seines" auch nicht, weil es Gott ein Geschlecht gibt. TED وفكرت : "حسنا ، بالطبع أنا أؤمن بالله، ولكن ، كما تعلمون ، أنا لا أحب كلمة القلب، لأنها تأنسن الله، وأنا لا أحب هذه الكلمة ، له ، لأنها تجعل لله جنس ".
    ich mag das Wort nicht, zu negativ. Open Subtitles لا أحب تلك الكلمة ، إنها سلبية
    Ich mag das Wort: Kanalloch. Open Subtitles أحب تلك الكلمة ، فتحة الدخول
    ich mag das Wort "zugeben" nicht. Open Subtitles لا أحب كلمة أعترف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus