"ich mich erinnere" - Traduction Allemand en Arabe

    • أتذكر
        
    • أتذكره
        
    • أذكر
        
    • أتذكّر
        
    • اتذكره
        
    • أذكره
        
    • أتذكّره
        
    • أتذكرها
        
    • اذكر
        
    Hoffentlich ist es einer der Planeten, an dessen Code ich mich erinnere. Open Subtitles دعنا نتمنى بأنها أحد الكواكب التي يمكن أن أتذكر تسلسل رموزها
    Das ist lustig, denn so wie ich mich erinnere, hast du das einzige Mal, als ich dich wirklich brauchte, nämlich als meine Frau getötet wurde, zugedröhnt das Restaurant abgefackelt, in dem wir arbeiteten. Open Subtitles هذا غريب ، لأن الطريقة التي أتذكر بها الأمر المرة الوحيدة التي كنت أحتاجك فيها حقاً تعرف ، عندما قُتلت زوجتي
    Oh Gott. Sie ist seit zwei Jahren tot, und das ist das, woran ich mich erinnere. Open Subtitles بحق المسيح, لكنها يا ويل قد توُفيت منذ عامين و هذا هو ما أتذكره فقط
    Die eine Sache an Siwa, an die ich mich erinnere, war der verzauberte Sternenhimmel bei Nacht. TED الآن، الشئ الذي أتذكره عن سيوا المنظر السحري للسماء في الليل.
    So weit ich mich erinnere, wachte ich auf, weil mich jemand getreten hatte. Open Subtitles حسب ما أذكر لقد أفقت بجانب شخص لأن شخص ما ضربني
    Natürlich wird sie erzählen, was für ein Monster ihr Stiefvater war, und soweit ich mich erinnere, sind die meisten Geschworenen Eltern. Open Subtitles فيجب أن أعيد السيدة سوليس للمنصة بالطبع,سوف تتحدث عن كيفية ان زوج أمها كان وحشا و حسبما أذكر معظم المحلفين هم أباء
    Weißt du, woran ich mich erinnere? Open Subtitles إنّ الشيء الأخير الذي أتذكّر قيادة سيارة في إسبانيا في أستون مارتن
    Woran ich mich erinnere, bist du, barfuß in deinem Abschlussball-Kleid, wie du Benzin in den Truck pumpst, lachend unter dem Lippenstift-Himmel. Open Subtitles ما اتذكره هو وأنت حافية القدمين ترتدين لباسك المثير تقومين بضخ البنزين الى شاحنتي وأنت تضحكين وتتزيّنين بطلاء الشفاه
    Soweit ich mich erinnere, war die Mutter des Mädchens alleinstehend, wegen Drogen angeklagt. Open Subtitles .. ما أذكره أن أم الفتاة كانت عَزَبَة وسُجنت في قضية مخدرات
    Soweit ich mich erinnere, Sir, geht es ungefähr so. Open Subtitles بقدر ما يمكننى أن أتذكر يا سيدى فقد شرعت فى شئ كهذا
    Soweit ich mich erinnere, hat sie es überaus genossen. Open Subtitles كما أتذكر , إنها جزئياً استمتعت بذلك تماما
    So weit ich mich erinnere, haben die nur ihren Job gemacht. Open Subtitles على قدر ما أتذكر أنهم كانوا يقومون بما يمليه عليهم عملهم
    Das Letzte, woran ich mich erinnere, ist, dass ich durch den Wald ging und einen Krach hörte. Open Subtitles الشيء الأخير الذي أتذكره أني كنت أمشي في الغابة وسمعت صوت عالي
    Das letzte, woran ich mich erinnere: Open Subtitles آخر شئ أتذكره عندما كنت جالس بمقعد البدلاء
    Das Letzte, an das ich mich erinnere, ist dieser Mann, der aus den Büschen auf mich zukam, und meinen Namen rief. Open Subtitles , آخر شئ أتذكره , هذا الرجل جاء من العدم و ينطق باسمي
    Nun ja, soweit ich mich erinnere, habe ich die Sachen aus der Tiefkühltruhe drei Wochen nacheinander inventarisiert und außerdem hab ich gerade kein Auto. Open Subtitles حسناً , كما أذكر لقد جردت محتويات الثلاجة لأجلكِ لثلاثة أسابيع متتالية بالإضافة فسيارتي ليست هنا
    Geht mir auch so, will ich mich erinnere, dass du mir mein Leben gerettet hast, also wenn es irgendwas gibt, dass ich tun kann, um das wieder gut zu machen, lass es mich wissen. Open Subtitles ،وأنت أيضًا .لأنّي أذكر أنّك أنقذت حياتي لذا إن يكُن هناك أيّ شيء بوسعي .فعله لأردّ لك الجميل، فأعلميني
    So weit ich mich erinnere, ging es ihm gut. Open Subtitles لا لم أشعر بشئ من هذا على ما أذكر أنه كان بخير
    Naja, soweit ich mich erinnere, bist du mit offenen Armen aufgenommen worden. Open Subtitles حسناً ، كما أتذكّر أنّك رحّبت بي بذراعين مفتوحتين
    Das Letzte, woran ich mich erinnere, war, als ich mit dem Hund Gassi ging. Open Subtitles آخر شيء اتذكره هو انني كنت اخذ الكلب للتريض
    Das erste, woran ich mich erinnere, ist Feuer. Es ist Krieg, glaube ich. Open Subtitles أول شئ أذكره هو النار إنها الحرب، على ما أظن
    Nicht, soweit ich mich erinnere, und dafür habe ich Zeugen! Open Subtitles ـ ليس حسب ما أتذكّره ـماذاحدثلـ.. ولديّ شهود تدعم موقفي.
    Eines der fantastischsten Schauspiele an die ich mich erinnere, jedenfalls optisch, war ein Verhalten bei der Nahrungssuche. TED وأحد أروع المناظر التي أتذكرها, أو على الأقل بصريا كان تصرفهم للبحث عن المؤونة
    Ja, nein, soweit ich mich erinnere, warst du dabei der aktive Part. Open Subtitles نعم , لا لقد استقالتي من دينمو على ما اذكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus