"ich mich irre" - Traduction Allemand en Arabe

    • كنت مخطئاً
        
    • كنت مخطئا
        
    • كنت مخطئ
        
    • كنت مخطئه
        
    • لنفرض أنني مخطئة
        
    • كنت أخطأت
        
    • أنني مخطئ
        
    • أكون مخطئا
        
    Ja, wenn ich mich irre, geht er ex. Wo arbeitet er nachts? Open Subtitles إن كنت مخطئاً سيموت في الواقع لكن أهم قصدك
    Wenn ich mich irre, sind Sie so oder so tot. Open Subtitles إذا كنت مخطئاً ، في كلتا الحالتين أنت ميت
    Und schon am nächsten Tag hätte ich gemerkt, dass ich mich irre. Open Subtitles لكن باليوم الذي يليه أثبت أنني كنت مخطئا تماما
    Aber, hey, ich wäre begeistert, wenn ich mich irre. Open Subtitles لكني ساكون سعيداً ان كنت مخطئا رجاءا
    Falls ich mich irre, widerruf ich auf dem Sterbebett. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي ، إذا كنت مخطئ فسأعود للدين الصحيح على فراش موتي
    Kann sein, dass ich mich irre... aber deine Freundin baggert meine Freundin an. Open Subtitles صححنى اذ كنت مخطئه صديقتك لم تظهر بأنها تضرب صديقتى
    Falls ich mich irre, tut es mir leid. Open Subtitles إذا كنت مخطئاً, فأنا أعتذر بشدة.
    Selbst wenn ich mich irre, werden Sie niemals glücklich. Open Subtitles و حتى إن كنت مخطئاً لازلت بائساً
    Und selbst wenn sie es könnten, selbst wenn ich mich irre, ist es höchst unwahrscheinlich, dass die Taliban Al-Qaida zurück ins Land ließen. TED ولن يستطيعوا ان يقوموا به .. وحتى ان كنت مخطئاً فإنه من غير المرجح ان تقوم طالبان بدعوة " القاعدة " للعودة إلى أفغانستان
    Wenn ich mich irre, stirbt er, egal, was ich tu. Open Subtitles إن كنت مخطئاً سيموت بأية حال
    Wenn ich mich irre, gewinne ich. Open Subtitles لو كنت مخطئاً .. فأنا أفوز
    Howard, du kennst mich als einen sehr intelligenten Menschen. Glaubst du nicht, dass falls ich mich irre, ich das wüsste? Open Subtitles (هاورد) ، أنت تعرف أنني رجل ذكي جداً ألا تعتقد أنني إن كنت مخطئاً ، كنت سأعرف؟
    Wenn ich mich irre, beweise es. Open Subtitles إذا كنت مخطئا, أثبت ذلك
    Sagen Sie, wenn ich mich irre. Open Subtitles قل لي إذا كنت مخطئا.
    - Sagen Sie, wenn ich mich irre. Open Subtitles قل لي إذا كنت مخطئا.
    Wenn ich mich irre, bitte ich um Entschuldigung. Open Subtitles فأذا كنت مخطئ,اطلب منك ان تتقبلي اعتذاري
    Aber wenn ich mich irre und der Lieutenant wirklich eine Frau ist wie sie behauptet dann, mein Freund leidet sie unter den schlimmsten Hämorrhoiden, die ich je gesehen habe. Open Subtitles لكن إذا كنت مخطئ... اذا كانت هى أمراة بمعنى الكلمة... كما تدعوا نفسها...
    - Sorry, Jungs, Alvo, korrigiert mich, wenn ich mich irre, aber da treibt etwas in deinem Pool. Open Subtitles آسف ياأصحاب , إلفو , صحح لي إذا كنت مخطئ ! ولكن لديك شئ يطفو في مسبحك
    Korrigiere mich, Bruder falls ich mich irre, aber mir scheint ganz, dass du sagst, ich sei Captain Randalls Hure gewesen? Open Subtitles صحح لي يأ أخي لو كنت مخطئه ولكن لدي أنطباع قوي بأنك تقول بأني لعبت دور عاهرة جاك راندال؟
    Aber falls ich mich irre und Sie diese Wesen finden... nehmen Sie keinen Kontakt mit ihnen auf... reden Sie nicht mit ihnen. Open Subtitles لكن لنفرض أنني مخطئة وأنكما وجدتما تلك المخلوقات هناك لن تتواصلا معهم ولن تتحدثا إليهم
    Falls ich mich irre und du weniger gestohlen hast, nehme ich weniger. Open Subtitles اذا كنت أخطأت فى قيمة ما سرقتوة فيمكننى عمل تخفيض
    Halten wir Kurs und hoffen, dass ich mich irre. Open Subtitles لنظل في مسارنا ونأمل أنني مخطئ.
    Hoffen wir, dass ich mich irre. Open Subtitles وأتمنى أن أكون مخطئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus