Ja, wenn ich mich irre, geht er ex. Wo arbeitet er nachts? | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً سيموت في الواقع لكن أهم قصدك |
Wenn ich mich irre, sind Sie so oder so tot. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئاً ، في كلتا الحالتين أنت ميت |
Und schon am nächsten Tag hätte ich gemerkt, dass ich mich irre. | Open Subtitles | لكن باليوم الذي يليه أثبت أنني كنت مخطئا تماما |
Aber, hey, ich wäre begeistert, wenn ich mich irre. | Open Subtitles | لكني ساكون سعيداً ان كنت مخطئا رجاءا |
Falls ich mich irre, widerruf ich auf dem Sterbebett. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي ، إذا كنت مخطئ فسأعود للدين الصحيح على فراش موتي |
Kann sein, dass ich mich irre... aber deine Freundin baggert meine Freundin an. | Open Subtitles | صححنى اذ كنت مخطئه صديقتك لم تظهر بأنها تضرب صديقتى |
Falls ich mich irre, tut es mir leid. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئاً, فأنا أعتذر بشدة. |
Selbst wenn ich mich irre, werden Sie niemals glücklich. | Open Subtitles | و حتى إن كنت مخطئاً لازلت بائساً |
Und selbst wenn sie es könnten, selbst wenn ich mich irre, ist es höchst unwahrscheinlich, dass die Taliban Al-Qaida zurück ins Land ließen. | TED | ولن يستطيعوا ان يقوموا به .. وحتى ان كنت مخطئاً فإنه من غير المرجح ان تقوم طالبان بدعوة " القاعدة " للعودة إلى أفغانستان |
Wenn ich mich irre, stirbt er, egal, was ich tu. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً سيموت بأية حال |
Wenn ich mich irre, gewinne ich. | Open Subtitles | لو كنت مخطئاً .. فأنا أفوز |
Howard, du kennst mich als einen sehr intelligenten Menschen. Glaubst du nicht, dass falls ich mich irre, ich das wüsste? | Open Subtitles | (هاورد) ، أنت تعرف أنني رجل ذكي جداً ألا تعتقد أنني إن كنت مخطئاً ، كنت سأعرف؟ |
Wenn ich mich irre, beweise es. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئا, أثبت ذلك |
Sagen Sie, wenn ich mich irre. | Open Subtitles | قل لي إذا كنت مخطئا. |
- Sagen Sie, wenn ich mich irre. | Open Subtitles | قل لي إذا كنت مخطئا. |
Wenn ich mich irre, bitte ich um Entschuldigung. | Open Subtitles | فأذا كنت مخطئ,اطلب منك ان تتقبلي اعتذاري |
Aber wenn ich mich irre und der Lieutenant wirklich eine Frau ist wie sie behauptet dann, mein Freund leidet sie unter den schlimmsten Hämorrhoiden, die ich je gesehen habe. | Open Subtitles | لكن إذا كنت مخطئ... اذا كانت هى أمراة بمعنى الكلمة... كما تدعوا نفسها... |
- Sorry, Jungs, Alvo, korrigiert mich, wenn ich mich irre, aber da treibt etwas in deinem Pool. | Open Subtitles | آسف ياأصحاب , إلفو , صحح لي إذا كنت مخطئ ! ولكن لديك شئ يطفو في مسبحك |
Korrigiere mich, Bruder falls ich mich irre, aber mir scheint ganz, dass du sagst, ich sei Captain Randalls Hure gewesen? | Open Subtitles | صحح لي يأ أخي لو كنت مخطئه ولكن لدي أنطباع قوي بأنك تقول بأني لعبت دور عاهرة جاك راندال؟ |
Aber falls ich mich irre und Sie diese Wesen finden... nehmen Sie keinen Kontakt mit ihnen auf... reden Sie nicht mit ihnen. | Open Subtitles | لكن لنفرض أنني مخطئة وأنكما وجدتما تلك المخلوقات هناك لن تتواصلا معهم ولن تتحدثا إليهم |
Falls ich mich irre und du weniger gestohlen hast, nehme ich weniger. | Open Subtitles | اذا كنت أخطأت فى قيمة ما سرقتوة فيمكننى عمل تخفيض |
Halten wir Kurs und hoffen, dass ich mich irre. | Open Subtitles | لنظل في مسارنا ونأمل أنني مخطئ. |
Hoffen wir, dass ich mich irre. | Open Subtitles | وأتمنى أن أكون مخطئا |