Meinst du, dass es das ist, worüber ich mir Sorgen mache? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن هذا ما أنا قلق من أجله ؟ |
Es ist sein Meinungsforscher, um den ich mir Sorgen mache. | Open Subtitles | ومن استطلاعات الرأي له أنا قلق |
Es ist eigentlich, weil... ich mir Sorgen mache, dass ich nicht schlau genug bin, um es zu schaffen. | Open Subtitles | في الواقع، السبب هو... أنا قلق حيال أنني لست ذكياً بما يكفي للإلتحاق بها. |
Egal, eigentlich ist sie diejenige um die ich mir Sorgen mache. | Open Subtitles | عموماً، أنا قلق عليها |
Sagen wir, dass es seine unmittelbare Zukunft ist, um die ich mir Sorgen mache. | Open Subtitles | -لنقول مستقبله القريب ، أنا قلق كثيراً بهذا الشأن . |
Das ist es nicht, worum ich mir Sorgen mache. | Open Subtitles | ليس ذلك ما أنا قلق من أجله |
Um, Derek, es ist der, um, Nervenschaden, um den ich mir Sorgen mache. | Open Subtitles | (ديريك), إنها الأذية العصبية التي أنا قلق بشأنها. |
Weißt du über was ich mir Sorgen mache? | Open Subtitles | أتعلمون ما أنا قلق بشأنه؟ |
Die einzige Sache, die ich mir Sorgen mache ist. | Open Subtitles | الشيء الوحيد أنا قلق بشأنه هو |
Worüber ich mir Sorgen mache, ist das Geld. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن المال |