"ich mit dir" - Traduction Allemand en Arabe

    • أرافقك
        
    • أكون معك
        
    • أذهب معك
        
    • تحدثت معك
        
    • برفقتك
        
    • معكى
        
    • لي بالتحدث معك
        
    • فسآتي معك
        
    • سأفعل بك
        
    • قضيته معك
        
    • أكون معكِ
        
    Du hast mich gefragt, ob ich mit dir den Lebensweg beschreiten möchte, Und ich antworte. Open Subtitles لقد طلبت منّي أن أرافقك في درب الحياة وها قد أجبتك.
    Das wollte ich auch. Jetzt will ich mit dir zusammen sein. Open Subtitles حسنا, أنا فعلت لكن الآن أريد أن أكون معك
    Ich wollte zurück in die Stadt, mit Zoe. Wenn du gleich fährst, fahr ich mit dir. Open Subtitles كنت سأعود إلى المدينة مع زوي لكنّي بالأحرى كثير ما أذهب معك
    Ich weiß nicht, was es ist, aber je länger ich mit dir rede... desto mehr fühle ich, dass du nicht meinen Weg gehen willst. Open Subtitles أتعلم,كلما تحدثت معك زاد شعوري بأنك لا تريد أن تعمل معي,أليس كذلك؟
    Wieso sollte ich mit dir nach Sydney gehen? Open Subtitles وما الذي يدعوني الى الذهاب الي سيدني برفقتك
    Du weißt doch sicher noch, dass ich mit dir reden wollte, Monica. Open Subtitles اذن يوجد ذلك الشئ الصغير الذى اردت ان اتكلم معكى حوله
    Kann ich mit dir reden? Open Subtitles هل تسمحين لي بالتحدث معك لمدة دقيقة واحدة؟
    Wenn das der beste Weg ist Jackie zu finden... dann komme ich mit dir. Open Subtitles طالما أن هذه أفضل طريقة للعثور على جاكي، فسآتي معك
    Tja, was glaubst du, was ich mit dir tun sollte, Tector? Open Subtitles والان ماذا تظن انني سأفعل بك تيكتر؟
    Lan-Quan, die schönste Zeit meines Lebens verbrachte ich mit dir. Open Subtitles أجمل لحظات حياتي هو الوقت الذي قضيته معك
    Doch dann wieder hatte ich... sowieso die meiste Zeit über hier Angst... außer wenn ich mit dir zusammen war. Open Subtitles ..و لكنني كنت أقضي معظم وقتي خائفاً هنا على كل الأحوال ما عدا عندما أكون معكِ
    - Kann ich mit dir hoch gehen? Open Subtitles - هَل يُمكنني أن أرافقك إلى فوق؟
    Willst du, dass ich mit dir komme? Open Subtitles تريد أن أرافقك ؟
    Wenn du willst, daß ich mit dir komme, fragst du mich das nie wieder. Open Subtitles إن كنتَ تريدني أن أرافقك... فلن تسألني ذلك السؤال ثانيةً، لن تسألني عن (آرون) مطلقاً
    Ich rauche nur, wenn ich mit dir zusammen bin. Warum wohl? Open Subtitles أنا أدخن فقط عندما أكون معك أتسائل لماذا؟
    Der Grund, warum ich gelogen habe, war, weil ich mit dir zusammen sein wollte. Open Subtitles ماري جين أسمعي السبب الوحيد الذي جعلني أكذب عليك هو أني أحبك وأردت أن أكون معك
    Kann ich mit dir zum nächsten Treffen? Open Subtitles أيمكنني أن أذهب معك إلى الإجتماع القادم؟ لمّ؟
    Wenn du den Tempel verschonst, dann gehe ich mit dir. Open Subtitles أخبر قواتك أن يتراجعوا سوف أذهب معك
    Drama, kann ich mit dir eine Sekunde reden? Open Subtitles هلا تحدثت معك لحظة؟
    Als ich mit dir über Davis Main sprach, wolltest du den Job. Open Subtitles لأن عندما تحدثت معك حيال (ديفيس) و(مين)، كنت مستعداً للغاية لقبول الوظيفة.
    Die 22 Minuten, die ich mit dir auf deinem Roller gesessen habe, waren die 22 schönsten Minuten meines Lebens. Open Subtitles الـ22 دقيقة التي قضيتها برفقتك على الدراجة كانت أجمل 22 دقيقة في حياتي
    Wenn du willst, dass ich mit dir zur Beerdigung gehe oder so. Weißt du, als Unterstützung. Open Subtitles إن كنت تريدين مني أن أذهب برفقتك للجنازة أو أي شيء لدعمك
    Nicole... Ich glaube nicht, dass ich mit dir leben kann. Open Subtitles نيكول , أنا لا يمكننى أن أتصور اننى من الممكن ان أعيش معكى
    Sie wollte, dass ich mit dir arbeite, damit du mir sagst, dass Gaius noch lebt. Open Subtitles , لهذا أرادت أن أعمل معكى لكي تخبرينى أن (جايس) لازال حياً
    Darf ich mit dir reden? Open Subtitles إذا سمحت لي بالتحدث معك
    Wenn du Lee verfolgst, dann komme ich mit dir. Open Subtitles إن كنتَ ستُلاحق (لي)، فسآتي معك
    Was soll ich mit dir nur anstellen? Open Subtitles ماذا سأفعل بك ؟
    Naja, nach all der Zeit, die ich mit dir in der TARDIS verbrachte, was bleibt da noch übrig? Open Subtitles حسنا، بعد كل الوقت الذي قضيته معك في التارديس ماذا تبقى لأخاف منه ؟
    Wenn ich mit dir ausgehe, quatschen uns immer nur Babys an! Open Subtitles لماذا عندما أكون معكِ تقترب منا الصغار؟ إنه هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus