Ich kann mich nicht für jemanden einsetzen, an den ich nicht glaube. | Open Subtitles | فرانك، لا أستطيع أن ألقي خطاباً لشخص ما لا أؤمن به. |
Ich lasse mich nicht erschießen für etwas, woran ich nicht glaube. | Open Subtitles | لن أعرض نفسي للموت مرة أخرى من أجل قضية لا أؤمن بها |
All diese Dinge, an die ich nicht glaube, sind die echt? | Open Subtitles | كل تلك الأشياء التي لا أؤمن بها هل هي حقيقية ؟ |
Ich bitte nicht um Vergebung, weil ich nicht glaube, dass ich sie verdiene. | Open Subtitles | السبب في عدم قدومي طلبا للمغفره هو أنني لا أعتقد أنني أستحقها |
Was ich nicht glaube ist, dass die Leute sich darüber Gedanken machen in wie weit Technology dabei eine Rolle spielte. | TED | ما لا أعتقد أن الناس تفكر فيه هو السياق الذي تُطَبَقُ فيه التقنية. |
Ich kenne keinen, der mich provoziert, Dinge zu sagen, die ich nicht glaube. | Open Subtitles | لم أعرف يوماً شخصاً يستطيع إغاظتي لدرجة قولي لأشياء كثير لا أصدقها |
Obwohl ich nicht glaube, dass es viel gibt, dass sie sich nicht sagen würden. | Open Subtitles | مع أنني لا أظن أن هناك الكثير مما لا يستطيعان قوله لبعضهما البعض. |
Vorgeben, zu glauben, an das ich nicht glaube, wenn ich mit Penny zusammen bin? | Open Subtitles | أن أتظاهر بأني أؤمن بشيء لا أؤمن به كلما أكون برفقة بيني؟ |
Aber ich weiß, woran ich nicht glaube, und zwar an göttliche Vergeltung. | Open Subtitles | ولكني أعلم ما لا أؤمن به ألا وهو الانتقام الإلهي. |
Auf der Welt gibt es Dinge, an die ich nicht glaube aber das bedeutet nicht, dass sie unwahr sind. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة لا أؤمن بها... ...لكن هذا لا يعني عدم صحتها. |
Weil ich nicht glaube, dass wir sie kennen sollen. | Open Subtitles | لأننى لا أؤمن بأننا نود أن نعرفهم |
Vielleicht, weil ich nicht glaube, dass es funktioniert. | Open Subtitles | ربما بسبب أني لا أؤمن حقا أنها ستنجح |
Und nicht etwa, weil ich nicht glaube, dass du für Marc und Elodie ein wunderbarer Stiefvater wärst, und ein wunderbarer Vater für die Kinder, die wir vielleicht zusammen gehabt hätten. | Open Subtitles | {\cH80ff00}وليس بأنني لا أؤمن {\cH80ff00}بأنك كنت لتكون عمّ رائع لمارك وإيلودي {\cH80ff00}وأب رائع للأولاد |
Weißt du, woran ich nicht glaube? | Open Subtitles | أتعرف ما الشيء الوحيد الذي لا أؤمن به؟ |
Es sei denn, du hast es ihr verabreicht, was ich nicht glaube. | Open Subtitles | ما لم تكن متواطئ فى هذا ، و أنا لا أعتقد هذا |
Obwohl ich nicht glaube, dass sie es liest. | Open Subtitles | و على الرغم، لا أعتقد أنها قرأت لي لا أعرف |
Weil ich nicht glaube, ich kann letzte weitere 20 Jahre. | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد من أنني أستطيع البقاء عشرون سنة أخرى |
Wenn Sie wollen rufe ich ihn an, aber ich bin hier weil ich nicht glaube, das Sie diese Menschen töteten. | Open Subtitles | سأتصل به إن شئت، ولكن سبب تواجدي هنا هو أنني لا أعتقد أنّكَ قتلت اولئك الأشخاص |
Ich würde es nicht glauben, wenn ich ihn nicht all das andere Zeug hätte tun sehen, das ich nicht glaube. | Open Subtitles | "لما صدقت عيني لولا أنّي رأيته يفعل أشياء أخرى لا أصدقها" |
Mister, ich kenne keine Verschwörungstheorie, an die ich nicht glaube. | Open Subtitles | يا صاحب نظرية المؤامرة التي لا أصدقها |
Obwohl ich nicht glaube, dass das lan abschrecken wird. | Open Subtitles | رغم أنني لا أظن أن ذلك سيخيف (إيان) ويبعده من طريقنا. |