Wenn ich Recht habe, darf ich alles fragen - keine Geheimnisse. | Open Subtitles | وإذا كنت محقاً , سيتسنى لي أن أسألك أيَّا شيء لا أسرار , ولا دفاعات |
Tja, wenn ich Recht habe, habt ihr größere Probleme. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنت محقاً لديكم مشاكل أكبر الآن |
Wenn ich Recht habe, zapft er das Akasha-Feld an. | Open Subtitles | اذا كنت على حق, وانه يتنصت على حقل الاداة |
Okay, nun, wenn ich Recht habe - und wir alle wissen, dass ich es habe, dann ist das die Nummer von heute Abend. | Open Subtitles | ، حسنـا ، والان إن كنت محقة . والجميع يعلم أني كذلك .. فهذا هو الرقم الخاص بهذه الليلة |
Wenn ich Recht habe, läuft das entlang unseres Geländes und genau an diesem Gebiet vorbei. | Open Subtitles | حتى ييسروا عملية التصريف ان كنت محقا انه يمشي في كامل ارض المطار |
Wenn ich Recht habe, können wir den Mord aufklären. | Open Subtitles | هناك شيئاً , وإذا كنت على صواب أعتقد أننى حللت القضية |
Und wenn ich Recht habe, braucht er Zeit für sich. | Open Subtitles | و إذا كنت محقاً ، فسيحتاج لبعض الوقت الجدّي لوحده |
Wenn ich Recht habe, ist es behebbar, doch zuerst müssen wir das Ding finden. | Open Subtitles | كل ما تحتاج لمعرفته هو أنه يمكننا إصلاح الأمر إن كنت محقاً فقط علينا أن نجدها أولاً |
Wenn ich Recht habe, dann wird er noch am Leben sein. Wenn ich falsch liege, dann ist das Spiel sehr unmenschlich. | Open Subtitles | إن كنت محقاً سيكون حياً إن كنت مخطئاً، ستكون لعبة قاسية |
Ich bin nicht mal sicher, was da drauf ist, aber... wenn ich Recht habe, dann ja. | Open Subtitles | أنظر أنا لست متأكداً حتى مما بداخل هذا الشيء لكن إذا كنت محقاً,فإذن نعم |
Da gibt es diesen Trank, vor langer Zeit von den Hexen von Meredor hergestellt, welcher, wenn ich Recht habe, die Fee aus dem Mädchen treiben wird. | Open Subtitles | والذي إذا كنت محقاً سيجبر الجني على الخروج من الفتاة |
Und wenn ich Recht habe, bedeutet das, dass etwas Großes passieren wird, und wir müssen herausfinden, was. | Open Subtitles | وإذا كنت على حق فهذا يعني أمورا أمورًا خطيرة على وشك الحدوث و علينا اكتشاف ماهيتها |
Wenn ich Recht habe, Harlan, was du gefunden hast... ist der Ort eines weiteren Mordes. | Open Subtitles | إن كنت على حق هارلان الذي وجدته مكان جريمة أخرى |
Ich dachte, du denkst, dass ich Recht habe, dass es jemand von Donnas Patienten ist. | Open Subtitles | اعتقدتك قلت بأني كنت محقة بكونه واحدا ًمن مرضى دونا |
Und wenn ich Recht habe, kannst du wirklich riskieren, nicht da zu sein, wenn wir ihn finden? | Open Subtitles | وإن كنت محقة فهناك خطر كبير بعدم الحضور عندما نجده |
Wenn ich Recht habe und Sie eine Chance haben, Ihre Tochter wiederzusehen... womöglich sogar Ihre Frau ist das nicht einen Versuch wert? | Open Subtitles | إذا كنت محقا وكان لديك فرصة لرؤية ابنتك ثانية، ربما حتى زوجتك، ليس هو يستحق المحاولة؟ |
Da ist etwas, und wenn ich Recht habe, habe ich einen Mordfall gelöst. | Open Subtitles | هناك شيئاً , وإذا كنت على صواب أعتقد أننى حللت القضية |
Geh einfach. Fang neu an, aber, Gott, falls ich Recht habe, wenn nur ein kleines bisschen von dir zurückkam, um nach Elena zu sehen, die unerträgliche vier Monate durchlebte, oder nach Alaric, der eben erst von den Toten auferstanden ist, | Open Subtitles | لكن ربّاه، إذا كنت محقّة وأن جزءًا صغيرًا منك عاد للاطمئنان على (إيلينا) |
Wenn ich Recht habe, dann war es nicht Liebe, die uns unsere Minute gab. | Open Subtitles | لو أنا صحيح الذى اعطنا لنا الدقيقة الخاصة بنا لم يكن حب |
Dem Markt ist es egal, welches Geschlecht ich habe. Es zählt nur, ob ich Recht habe. | Open Subtitles | وسم لا يعرف الجنس بلدي , إلا يهمني إذا أنا على حق أم لا. |
Lassen Sie mich einfach einen CT-Scan machen, um zu sehen, ob ich Recht habe. | Open Subtitles | فقط دعني أقم بمسح طبقي محوري لنرى ما إذا كنتُ محقاً |
- Mal sehen, ob ich Recht habe. - Nein. Du hast den Teppich beschmutzt. | Open Subtitles | سريعاً جداً لتري لو أنني محقة لا , آسف , لقد آذيتي سجادتي |
Ich muss wissen, ob ich Recht habe, dann bin ich mir sicher. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد أني كنت محقًا ثم سأكون متأكدًا |
Das ist meine wohldurchdachte Meinung. Und Gott helfe uns, wenn ich Recht habe. | Open Subtitles | هذا هو رأيي المدروس، وليساعدنا الرب إن كنتُ محقة. |
Ok, und wenn ich Recht habe, könntest du diese Frauen in Gefahr bringen. | Open Subtitles | حسنٌ ، و إنّ كنتُ على صواب فربما تـُعرضي تلكَ الفتاه للخطر. |