| Ich rede nicht über die verdammte Nachtwache. Ich rede von den Wildlingen. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن رجال الحراسة الليلة، أنا أتحدث عن الهمجيين |
| Wahrheit konstatiert werden. Ich rede nicht über den Herzinfarkt, den ich deinetwegen fast bekam. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن النوبة القلبية التي كدت أن تُسببها لي. |
| Nein, nein, nein, warte. Ich rede nicht über dein Sexleben. | Open Subtitles | مهلاً أنا لا أتحدث عن حياتكِ الجنسية |
| Ich rede nicht über Grant. | Open Subtitles | لا أتحدّث عن جرانت |
| Ja. Ich rede nicht über Geld. | Open Subtitles | أنا لا أتحدّث عن الأموال. |
| Ich rede nicht über die Pillen, sondern über das Gericht. | Open Subtitles | لست أتحدث عن المسكّنات بل عن المحكمة |
| Ich rede nicht über Rasen, Dexter. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن الزهور ، ديكستر |
| Ich rede nicht über den Anschlag. Ich rede davon! | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن الهجوم بل أتحدث عن هذا |
| - Dad, Ich rede nicht über mich. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن لي. |
| - Darum geht es, oder? - Ich rede nicht über die Kräfte. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن القوى. |
| Nein, Ich rede nicht über ein Baby. | Open Subtitles | لا، أنا لا أتحدث عن أي طفل. |
| Ich rede nicht über meinen Anteil, Sarah, ich rede von meinem Stolz. | Open Subtitles | %سأعطيك 20{\pos(190,220)} أنا لا أتحدث عن نصيبي، سارة{\pos(190,220)} |
| Ich rede nicht über Eddie. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن إدي. |
| Ich rede nicht über diese beschissenen Flachwichser! | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن الأصدقاء المخنثون ! |
| - Mit Max wird es immer schlimmer. - Ich rede nicht über Max. | Open Subtitles | حالة (ماكس) تسوء - (أنا لا أتحدّث عن (ماكس - |
| Ich rede nicht über Russland. | Open Subtitles | (لست أتحدث عن (روسيا |
| Ich rede nicht über Suvarov. | Open Subtitles | (لست أتحدث عن (سوفاروف |