"ich sage ja nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا لا أقول
        
    • أنا لا اقول
        
    • لا أطلب
        
    • لست أقول
        
    Ich sage ja nicht, dass es ungefährlich ist. Open Subtitles أنا لا أقول لك ألا تأخذي عملك علي محمل الجد
    Ich sage ja nicht, dass sie uns immer Rechenschaft ablegen muss, oder dass sie nicht ihr Glück finden darf, was das auch sein mag, aber nicht, indem sie unsere Aktivitäten gefährdet. Open Subtitles أنا لا أقول أنها يجب أن ترد علينا طوال الوقت أو أنها لا تستطيع أن تجد مباركتها أينما كانت لكن ليس مجازفة ما نفعل
    Ich sage ja nicht, dass ich das mehr als dich und Celia liebe, aber wenn ihr drei in einen Pool fallen würdet und ich nur zwei retten könnte, dann hätte eine von euch endlich ein eigenes Zimmer. Open Subtitles أنا لا أقول أنني احب هذا اكثر منك ومن سيليا ولكن ان وقعتم ثلاثتكم في بركة وان استطعت انقاذ اثنين منكم
    Zwar selten, aber es kann vorkommen. - Ich sage ja nicht, Open Subtitles انظروا، أنا لا اقول ان العلاج الكيميائي ليس أداة جيدة
    - Ich werde ihn nicht aufgeben. Ich sage ja nicht, dass du ihn aufgeben sollst. Es gibt nichts, was du für ihn tun kannst. Open Subtitles ـ لا أطلب منك أن تتخلي عنه ليس هناك ما يمكنك فعله من أجله
    Ich sage ja nicht, dass du ein Trottel bist, aber trottelig war das schon. Open Subtitles لست أقول أنك مخطىء، لكن هذا يعتبر سلوكاً خاطئاً كف
    Ich meine, Ich sage ja nicht, dass es schlecht ist. Ich will nur wissen, was passiert ist. Gut, in Ordnung. Open Subtitles أنا لا أقول بأنها سيئه و لكني أريد معرفه ما الذي حصل
    Ich sage ja nicht, dass bis Dienstag alles überstanden ist. Open Subtitles أنظري، أنا لا أقول بأن الأمر كلهُ سينتهي يوم الثلاثاء
    Und sein Fluchtweg war gesichert. Ich sage ja nicht, dass er die Menschen am Fluss nicht getötet haben könnte, aber er hätte es nicht getan. Open Subtitles أنا لا أقول أنه لم يكن يستطيع قتل اولئك الناس عند مجرى النهر لكنّه لم يكن ليفعل ذلك.
    Und sein Fluchtweg war gesichert. Ich sage ja nicht, dass er die Menschen am Fluss nicht getötet haben könnte, aber er hätte es nicht getan. Open Subtitles أنا لا أقول أنه لم يكن يستطيع قتل اولئك الناس عند مجرى النهر لكنّه لم يكن ليفعل ذلك.
    Ich sage ja nicht, dass wir mit deinem Gesicht anfangen oder so, aber gibt es hier ernsthaft niemanden, der eine Hand oder einen Fuß opfern würde? Open Subtitles أنا لا أقول أننا سنبدأ بقطع رأسك و لكن حقًا ألا يوجد شخص هنا على استعداد أن يضحى بيد أو قدم ؟
    Ich sage ja nicht, dass das heute Abend ok war. Open Subtitles انظر، أنا لا أقول أنّ ما حدث الليلة كان صوابًا
    Ich sage ja nicht, dass es auftritt, aber mögliche Nebenwirkungen bei Steroiden dieser Stärke... Open Subtitles أنا لا أقول انها ستحدث ولكن الاعراض الجانبيه المحتمله من تعاطى السترويد بهذه الجرعات
    Ich sage ja nicht, dass es ein Kinderspiel wird. Open Subtitles أنظري , أنا لا أقول إنّ الأمر سيصبح سهلاً و بسيطاً
    Ich sage ja nicht, dass er nicht nett ist. Open Subtitles أنا لا أقول أنه لم يبدُ كشخص طيب
    Ich sage ja nicht, dass sie es war. Open Subtitles اسمع، أنا لا أقول أنها فعلت ذلك، حسناً؟
    Ich sage ja nicht, dass wir uns gegen sie verschwören, aber das wird zu einem Muster und wir müssen sie daran erinnern, dass wir auch ein gemeinsames Schicksal haben. Open Subtitles إنظري ، أنا لا أقول بأننا يجب أن نجتمع عليها لكن هذه أصبحت عادة و نحن بحاجة لأن نذكرها أننا نمتلك مصير مشترك لنقلق بشأنه أيضاً
    Okay, Ich sage ja nicht, dass die Beweise falsch sind. Open Subtitles حسنا .. أنا لا أقول بأن الأدلة خطأ
    Ich sage ja nicht, dass ich es nicht ohne ihre Erlaubnis machen möchte. Ich kann es einfach nicht. Open Subtitles أنا لا اقول أني لن أفعل هذا من دون إذنهم
    Ich sage ja nicht, ficken Sie ihn, aber Sie könnten ihn darauf hoffen lassen. Open Subtitles لا أطلب منك مضاجعته ولكن اجعليه يعتقد أنك قد تفعلين
    Ich sage ja nicht, dass du ein Trottel bist, aber trottelig war das schon. Open Subtitles لست أقول أنك مخطىء، لكن هذا يعتبر سلوكاً خاطئاً كف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus