Ich sagte gerade meiner Freundin, dass ich Ihr Kleid bewundere. | Open Subtitles | كنت أقول يا صديقي كم أنا معجب ما كنت ترتدي. |
Ich sagte gerade, sollte es etwas geben, was Sie nicht in den ... | Open Subtitles | كنت أقول فقط أنه إذا كان هناك شيء لا تريدون رؤيته في الصحف |
Sicher, Ich sagte gerade, Erdenbürgerin... | Open Subtitles | تماما، كنت أقول مواطنة من الأرض |
Ich sagte gerade zu Mutter, wie dankbar wir sind. | Open Subtitles | للغاية، كنت أخبر أمي بأننا يجب أن نمتن للغاية وإننا ممتنون. |
Ich sagte gerade meiner Frau Betty, dass ich den Drang verspüre, ein Autogramm zu signieren. | Open Subtitles | كنت أخبر زوجتي "بيتي" للتو انني كنت اشعر برغبه لتوقيع توقيع |
Ich sagte gerade, die Behandlung für beides ist eine Chelation. | Open Subtitles | لقد قلت لتوي ان علاج الحالتين هو الاستخلاب (هو عملية تنقية الجسم من الاثار الجانبية والسموم القوية) وانا قلت اجعلوه يتبول وجربوا غسل الكلى |
Bruce, Ich sagte gerade zu Lynette, ich ließ Sie meinen "Der Job ist mir egal" | Open Subtitles | كنت أقول لـ(لينيت)، أظهرت لك إسلوب "أنا لا إهتمّ حقاً بهذه الوظيفة" |
Ich sagte gerade, ich müsste einen Schlüssel besorgen. | Open Subtitles | كنت أقول أن علي إحضار المفتاح |
Ich sagte gerade... | Open Subtitles | لقد كنت أقول أن |
Ich sagte gerade, dass sie sehr hübsch ist. | Open Subtitles | كنت أقول أنّها جميلة للغاية |
Ich sagte gerade, dass ich glaube, die Ruhestätte von Sir Gawain gefunden zu haben. | Open Subtitles | كنت أقول للتو أنّي... أظنني وجدت قبر السيد (غوين). |
Ich sagte gerade... | Open Subtitles | لذا، كنت أقول |
Ich sagte gerade... | Open Subtitles | ... كنت أقول |
Ich sagte gerade, ich will 'ne Dinnerparty geben. | Open Subtitles | إذاً يا (سوزان)، كنت أخبر الفتيات أنني أريد إقامة حفل عشاء |