Ich sah in die Augen meiner Mutter, die mich anflehten, ihr zu helfen, aber ich konnte nur für sie beten. | Open Subtitles | نظرت في عيني أمي التي ترجوني لاساعدها وكل ما استطعت فعله هو الدعاء |
Ich sah in den Spiegel. | Open Subtitles | نظرت في المرآة، وللمرة الأولى والربوحدهيعلممنذ متى .. |
Ich sah in seine Augen, und er in meine, da wusste ich, er hat noch viel vor im Leben. | Open Subtitles | نظرت في عيناه ونظر إلى عيناي، وشعرت أن لديه الكثير ليفعله في حياته |
Ich sah in den Spiegel und fand, dass ich ganz schön muskulös aussehe,... also fragte ich einen, ob er ein Bild von mir macht. | Open Subtitles | ثم نظرت إلى نفسي في المرآة، وظننت أنني أبدو كرجل قوي لذلك طلبت من أحد الأطفال أن يلتقط صورة لي، وقد فعل |
Ich sah in jedes Gesicht. Unter ihnen ist keine lebende Seele mehr. | Open Subtitles | نظرت إلى كل الوجوه لا توجد روح حية بينهم |
Ich sah in ihre Augen, als ich sie tötete, und sah, was ich war. | Open Subtitles | نظرت فى أعينهم أثناء موتهم ورأيت ماذا كنت |
ÜBERLEBENDE DER ANGST - "Ich sah in den Spiegel. | Open Subtitles | و فى النهاية نظرت فى المرآة |
Ich sah in die Tasche mit Reißverschluss und entdeckte eine bedruckte Karte auf Englisch, auf der stand: „Ein amerikanischer Klassiker. | TED | نظرت في جيب سحاب شنطة واحدة، وجدت بطاقة مطبوعة باللغة الإنجليزية، ونصها، "أميركية كلاسيكية. |
Ich sah in den Rückspiegel und... als er aufwachte, und er mich erblickte... hat er sich so gefreut. | Open Subtitles | نظرت في المرآة و... عندما كان يستيقظ بالضبط التقت عيناي بعيناه و... وظهر إلى الحياة |
Ich sah in deine Augen und ich sah meine schlimmsten Ängste. | Open Subtitles | نظرت في عينيكِ ورأيت أسوأ مخاوفي |
(Lachen) Ich weiß, für Sie ist das nichts Ungewöhnliches, aber ... (Lachen) Ich sah in den Rückspiegel und plötzlich traf mich eine Erkenntnis. | TED | أنا أعرف أنه يبدو هينا بالنسبة لكم, لكن--(ضحك) نظرت في المرآة الخلفية لتصدمني الحقيقة المرة. |
Ich sah in deinen Geist. | Open Subtitles | لذا نظرت في عقلك |
Ich sah in die Zeit, alter Mann. | Open Subtitles | أنا نظرت في الوقت , ياعجوز |
Ich sah in die Augen dieses Mädchens und ich schwöre dir, Elijah, sie wird nicht nur von unserer Mutter geführt. | Open Subtitles | نظرت في عينيها وأقسم لك يا (إيلايجا) إنّها ليست مُرشَدَة من قبل أمنا فقط |
Ich sah in den Spiegel. | Open Subtitles | - لقد نظرت في المرآه. |
Ich sah in deine Augen und wusste, du bist die Richtige. | Open Subtitles | عندما نظرت إلى عينيك، كنت أعرف كنت واحد. |
Ich sah in ihre Augen, und da war jemand, der zurücksah. | Open Subtitles | نظرت إلى عينيها وكان في الدتخل شخص |
Ich sah in ihre Augen: | Open Subtitles | نظرت إلى عينيها |