Ich schulde euch noch drei Tage Kost und Logis. | Open Subtitles | أنا مدين لك على ثلاثة أيام الاقامة والطعام .. |
Danke, Alter! Ich schulde dir was, okay? | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، يا رجل أنا مدين لك بواحدة، أوكيه؟ |
Ich schulde ihr mehr, als einen Anruf. Ich schulde es beiden. | Open Subtitles | أنا أدين لها بأكثر من مكالمة هاتفية أنا أدين لهما |
Du würdest der Welt einen Gefallen tun. Ich schulde der Welt nichts. | Open Subtitles | لا أدين للمجتمع بآى خدمات لماذا إنتظرت طويلا؟ |
Ich schulde dem Chefelektriker einen Gefallen... und er hat eine Vorliebe für hübsche kleine Mädchen wie dich. | Open Subtitles | أنا مدينة بمعروف لرشيس قسم الكهرباء و هو يرغب بفتياتٍ صلباتٍ و جميلاتٍ مثلكِ |
Es tut mir leid. Ich schulde dir was. | Open Subtitles | وساتي خلال ثانية واستلقي معك انا اسفة جدا انا ادين لك بواحدة |
Ich schulde dir was, weil du mir das Leben gerettet hast. | Open Subtitles | حسناً، أنا مدين لك بواحدة لأنك أنقذت حياتي الليلة |
Ich hatte einen 300 $ Schaden wegen ihm. Ich schulde ihm noch eine Kinnhaken. | Open Subtitles | لقد أحدث ضرراً لسيارتى مقداره 300 دولار, و أنا مدين له بشطيرة من اللكمات. |
Ich schulde dir was. Nächstes Mal zahle ich! | Open Subtitles | أنا مدين لك هذه المرة الحساب علي المرة المقبلة |
Ich ging mit dem Geld weg. Wurde bedroht auf der Straße. Ein paar Jungs, Ich schulde ihnen. | Open Subtitles | خرجت بالنقود ,و ضربوني في الشارع,كانا رجلين أنا مدين لهما,لذلك أعطيتهما النقود |
- Ich schulde dir was! | Open Subtitles | أنا مدين لك بهذا الوقت الجميل أيها الرجل الصغير، فعلاً |
Ich schulde Ihrem Sohn seit gestern etwas, aber ich dachte, das wäre geklärt. | Open Subtitles | أنا مدين لإبنك على شجاعته البارحة لكنني ظننتكِ تحدثتي معه في هذا الشأن |
Ich schulde Ihnen was. Rufen Sie mich an, wenn Sie Probleme haben. | Open Subtitles | أنا أدين لكم إتصلوا بيّ إن كنتم في مأزق ما |
Ich schulde dir eine Erklärung. Äh... | Open Subtitles | أنا أدين لك بتفسير في آيرلندا كانت هناك الكثير من الأسئلة |
Ich muss ein paar Dinge klären und Ich schulde dir nichts weniger als die komplette Wahrheit. | Open Subtitles | اريد أن أوضح لك شيئاً و أنا أدين لك بتوضيح كامل |
Ich schulde dir keinen Gefallen, Kobold. Geh. | Open Subtitles | أنا لا أدين لك بأي خدمات ، أيها الجنيّ ، ارحل |
Ich schulde es meinem Mann, die Person zu finden oder Personen, die ihn in der Mitte der Straße erschossen. | Open Subtitles | أنا مدينة لزوجي بالعثور على الشخص أو الأشخاص الذين قتلوه في منتصف الطريق. |
Ich schulde Dir eine Erklärung, so dass die Wunde, wenn nicht geheilt, so doch zumindest geschlossen werden kann. | Open Subtitles | انا ادين لك بتفسير ذلك ان جرحك عميقا وا ذا لم يمكن علاجه فعلى الاقل يمكن اخاطته |
Und Ich schulde dir einen besseren Abend. | Open Subtitles | -نعم ، و أنا كذلِكَ و أنا مدينٌ لكِ بموعداً ليلي أفضل من هذا |
Für jemanden der nicht drin verwickelt war, Ich schulde dir was. | Open Subtitles | شكرا بالنسبة لشخص لا يحب التورط حسنا , انا مدين لك |
Du brauchst das nicht zu tun. Ich schulde dir mein Leben. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لفعل ذلك إنّي مدين لك بحياتي |
Ich habe nur gedacht, Ich schulde Ihnen was. Weil Sie so nett waren. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما أُدين لك بواحدة لما فعلته معي من قبل |
Ich schulde dir 2.800 an ausstehenden Zahlungen. | Open Subtitles | أَنا أدينك ألفان وثمانمئة بيرو في الاسبوع اليس كذلك ؟ صحيح |
- Ich schulde dir einen. - Hör auf. | Open Subtitles | ــ أنا أدينُ لكِ بمحمصة ــ ذلك ليس مُضحِكاً |
Ich schulde dir was. | Open Subtitles | سأدين لك بواحدة |
Ich schulde Ihnen allen nichts. Einige von Ihnen schulden mir etwas. | Open Subtitles | و لستُ مديناً لأيٍّ منكم بشيء بينما بعضكم مدينٌ لي |
Angeblich langweilst du dich. Und Ich schulde dir einen Gefallen. | Open Subtitles | سمعت أنك تشعر بالملل و رأيت أنني أدين لك بواحدة |
Du hast gesagt, Ich schulde dir 200. | Open Subtitles | كما تشائين. قلتِ أنني مدين لكِ بمائتي دولار. |