Er meint, ich solle meine Steuern zahlen wie jeder hier. | Open Subtitles | يعتقد أنني يجب أن أدفع الضرائب مثل الاخرين |
Ihr sagtet, ich solle ihm einen Grund geben, zu bleiben. | Open Subtitles | لكن أنتم أخبرتموني أنني يجب أن أمنحه سبباً ليتمسك بي |
Nein, ich wohne hier. Und Moe meinte, ich solle dir "Guten Abend" sagen. | Open Subtitles | ما زلت أعيش هنا، لقد كنتفي طريقي للخروج عندما قال لي مو بأنه عليّ إلقاء التحية على الأقل. |
Er sagte, es liegt nicht in seiner Zuständigkeit und ich solle dich fragen. | Open Subtitles | قال بأن ذلك ليس من مسؤوليته و بأن علي أن أسألك أنت |
Manche Leute sagen, ich solle stattdessen zur Schule gehen. | TED | يقول البعض بأنه من الأفضل أن أكون في مدرستي. |
Die Dame vom Hospiz sagte, ich solle nicht so viele Treppen laufen. | Open Subtitles | قالت ممرضة المستوصف إنه يجب ألا أصعد الدرج بعد الآن |
Erinnerst du dich daran, als du mir gesagt hast ich solle aufhören, online mit ihm zu reden? | Open Subtitles | .. حسناً أتذكر عندما قلت لي أنني يجب أن أتوقف عن التحدث إليه عبر الإنترنت؟ |
Mein erster Chef hat mal gesagt, ich solle eine hässliche, alte Dame einstellen, damit ich schon zehn Scotch intus haben müsste, bevor ich sie anfasse. | Open Subtitles | انظر، رئيسي الأول قال أنني يجب أن أُعيّن عجوز قبيحة حتى أكون مخمورًا بـ 10 كؤوس |
Mein Onkologe sagte, ich solle mit jemandem darüber zu sprechen, Sie wissen, dem Tod. | Open Subtitles | قال اخصائي السرطان أنني يجب أن اتكلم إلى احد بشأن، |
Sie hat dich mit dieser Frau mit den langen Beinen gesehen, und Shazzer und Jude meinten, ich solle gleich hierher gehen. | Open Subtitles | التي قالت أنها رأتك مع تلك الفتاة ذات الساقين الطويلتين، و "شازر" و "جود" قالوا أنني يجب أن آتي هنا حالاً. |
Du weißt noch, als John starb, sagtest du mir, ich solle mir eine Auszeit nehmen. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه بعد موت (جون)، أخبرتني أنني يجب أن أستريح قليلاً من العمل؟ |
Und Moe meinte, ich solle dir "Guten Abend" sagen. | Open Subtitles | عندما قال لي مو بأنه عليّ إلقاء التحية على الأقل. |
Er findet, ich solle Los Pepes verurteilen. | Open Subtitles | يظن بأن علي أن أيدين لوس بيبس علناً |
Gestern hat Dan mir erzählt, ich solle "erwachsen" werden. ICH? | Open Subtitles | أخبرني (دان) أمس بأن علي أن أكبر |
Manche Leute sagen, ich solle lernen, damit ich als Klimaforscherin "die Klimakrise lösen" kann. | TED | يقول البعض بأنه من الأفضل أن أتعلّم لأصبح عالمة مناخ لكي أتمكن من "حل أزمة المناخ". |
Anna sagte doch, ich solle überlegen, wie es so weit kam. | Open Subtitles | أتذكرين عندما قالت (آنا) إنه يجب أن أحاول أن أفهم -ما جعلني مكتئباً جداً؟ |
Er sagte, ich solle es niemandem erzählen. | Open Subtitles | قال إنه يجب ألا أخبر أي أحد. |