"ich untersuche" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا أحقق
        
    • احقق
        
    • أدرس
        
    • ادرس
        
    • أنا أتحرى في
        
    • أنا هنا أعمل أبحاث عن
        
    • أقوم بالتحقيق
        
    • ان افحص
        
    Ich untersuche ständig Tatorte. Open Subtitles أنا أحقق في مسارح الجرائم طول الوقت
    Ich untersuche einen Mord, Dad. Open Subtitles أنا أحقق في جريمة قتل، يا أبي.
    Ich untersuche ein Verbrechen. Open Subtitles أنا أحقق فى جريمة
    Ich bin ein Police-Officer aus Brainerd. Ich untersuche gerade eine Straftat. Open Subtitles حسناً ، انا شرطية من برايناد احقق في جريمة
    Ich untersuche die Chemie der Meere der Gegenwart. TED أنا أدرس كيمياء المحيطات في الوقت الحاضر
    Ich mag Komplexität. Ich untersuche sie in unsrerer natürlichen Welt, in der Vernetzung der verschiedenen Spezies. TED وانا ادرس هذا التعقيد .. في الطبيعة .. في العلاقات بين الفصائل
    Ich untersuche die Ermordung eines unbewaffneten Zivilisten, und den versuchten Mord an Detective Max Payne. Open Subtitles ، (أنا أتحرى في واقعة إطلاق نار على مدني غير مسلح ، وهو (جايسون كولفين (ومحاولة إغتيال المحقّق (ماكس باين
    Ich untersuche die Auswirkungen von Technologie auf Drittweltkulturen. Open Subtitles أنا هنا أعمل أبحاث عن مدى تأثير التكنولوجيا على دول العالم الثالث
    Ich untersuche eine illegale Operation in einer meiner postalischen Einrichtungen. Open Subtitles أقوم بالتحقيق في عملية مشبوهة في إحدى منشآتي البريدية
    Ich untersuche die größeren Gegenstände,... ..die wir nicht transportieren können. Open Subtitles عملي ان افحص بعض الاشياء التي استولينا عليها الضخمة جدا عن النقل للارض
    Ja, Ich untersuche den Tod eines Freundes. Open Subtitles {\pos(190,200)} نعم، أنا أحقق في قضية موت صديقً مُقرباُ لي
    Nein, Ich untersuche einen Mord. Open Subtitles لا أنا أحقق بجريمة قتل
    Ich untersuche einen Mord. Open Subtitles أنا أحقق في جريمة قتل
    Ich untersuche den Untergang eines Schiffs namens Cornwallis. Open Subtitles ‫أنا أحقق بغرق سفينة تدعى (ذا كورنواليس)
    Ich untersuche den Untergang der Cornwallis, später Influence genannt, vor der Küste von Cabinda im Juli 1804. Open Subtitles أنا أحقق في غرق سفينة شراعية (تٌدعي (كورنواليس (تم إعادة تسميتها إلي (أنفلوينس غادرت ساحل (كابيندا) في يوليو 1804
    Ich untersuche den Mord an Dino Ortolani. Open Subtitles أنا أحقق في قضية (دينو أورتولاني).
    Ich untersuche den Mord an Grace LeGare. Open Subtitles أنا أحقق بجريمة قتل (غرايس لوغار)
    Ich untersuche einen Autounfall, in den Layla verwickelt war. Open Subtitles أنا أحقق في حادث سيارة حدث لـ(ليلى)
    Entschuldigen Sie, Ich untersuche das Verschwinden Ihres Vorgängers, Open Subtitles ايها الرئيس كيف استطيع ان اخدمك انا اسف ، انا احقق في اختفاء
    Ich untersuche ein Selbstmord-Attentat, das gerade unter meinem Dach passierte! Open Subtitles انا احقق فى عملية قتل انتحارية كل هذا حدث تحت سقف مركزى
    Ich untersuche Bakterien, Krankheitserreger. Open Subtitles أدرس عن الكائنات المجهرية التي تنقل الأمراض.
    Ich bin ein Sozialpsychologe und Ich untersuche Moral, und eines der wichtigsten Prinzipien von Moral ist, dass sie bindet und blind macht. TED حسناً، انا سايكولوجي اجتماعي، و ادرس الاخلاقية او المعنوية و احد أهم اعمدة العلوم المعنوية هو ان المعنوية تربط و تُعمي
    - Ich untersuche seinen Tod. - Oh-oh, ein Polizist? Open Subtitles أنا أتحرى في وفاته- شرطي؟
    Ich untersuche die Auswirkungen von Technologie auf Drittweltkulturen. Open Subtitles أنا هنا أعمل أبحاث عن مدى تأثير التكنولوجيا على دول العالم الثالث
    Ich untersuche die Umstände des Todes von Henry Gascoigne. Ich verstehe. Open Subtitles و أنا أقوم بالتحقيق بالظروف التي " صاحبت وفاة السيد "هنري غازكوين
    Nur ganz kurz. Ich untersuche bloß noch Ihren Bauch. Open Subtitles انتظري , اريد فقط ان افحص معدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus