Weißt du, Ich vergaß. Ich habe vorhin mit den Kindern gegessen. | Open Subtitles | لقيت نسيت أنني تناولت الطعام في وقت مبكر مع الأطفال |
Natürlich fuhr ich fort, Kunst zu schaffen, die ehrlich und roh war, weil Ich vergaß, wie die Menschen auf meine Arbeit reagiert hatten. | TED | ولكن بالطبع أكملت مشوار خلق عمل فني صادق وصاف لأنني نسيت أمر الناس وردة فعلهم لأعمالي |
Ich vergaß die Matrix, all die Anreize, Komitees, Mittelsmänner und Schnittstellen. | TED | لقد نسيت كل من المصفوفات، الحوافز، اللجان، المكاتب الوسطى و الواجهات. |
Stimmt, Ich vergaß. Welch Idee, einer Andrews eine rohe Möhre anzubieten. | Open Subtitles | عندق حق , لقد نسيت مجرد فكرة عرض جزرة نيئة على الأنسة اندرسون |
Ich weiß nie, welches Jahr wir haben. Ich wollte einen Kalender kaufen, aber Ich vergaß. | Open Subtitles | . أنا فقط لا أجيد حساب السنين كنتُ أنوى إقتناء رزنامه ، لكني نسيتُ |
Ich vergaß, dass dies nur Eure Tragödie sein soll. | Open Subtitles | نسيت للحظة أنك تعتبرين تلك المأساة خاصة بكِ و ليست بي |
Ich vergaß, wie hübsch sie ist. | Open Subtitles | و لكنني قد نسيت أنها كانت جميلة لهذه الدرجة |
Ich freute mich so, Sie zu sehen, dass Ich vergaß, mich vorzustellen. | Open Subtitles | أنا متحمّسة جدّاً للقائك ، نسيت أن أُعرّفك بنفسي. |
Ich vergaß ein Geschenk, daher bekommt er diese wilden Erdbeeren. | Open Subtitles | . .. نسيت تقديم هدية لذا فاجمع سلة من التوت البري بدلا من ذلك |
Ich ging aus. Ich vergaß etwas, darum kehrte ich zurück. | Open Subtitles | لم أخرج , لقد نسيت شىء ما لذلك عدت مرة آخرى |
Ich vergaß seine Schnürsenkel vor dem Schuheputzen heute früh. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أنزع الأربطة قبل تنظيف حذاءه اليوم |
Verzeihung, Ich vergaß, dass England eine Insel ist. Wie komm ich hier weg? | Open Subtitles | اسف ، نسيت ان انجلترا جزيرة كيف أخرج من هنا ؟ |
Ich sagte doch, Ich vergaß es, einzuchecken. | Open Subtitles | إسمع، مثل ما أخبرتك أنا نسيت أن أسجل للدخول |
Ich vergaß deinen Lunch mit der Newsweek abzusagen. Meine Schuld. | Open Subtitles | لقد نسيت أن ألغي غداءك مع محرر الصحيفة، إنه خطئي |
Hör zu, das ist sehr wichtig. Ich vergaß meine Videokamera. | Open Subtitles | إستمع إن هذا مهم لقد نسيت كاميرة الفيديو. |
Hör zu, das ist sehr wichtig. Ich vergaß meine Videokamera. | Open Subtitles | إستمع إن هذا مهم لقد نسيت كاميرة الفيديو. |
Glaube, wir gingen zusammen zur Schule. Ich vergaß ihren Namen, deshalb stellte ich dich ihr nicht vor. | Open Subtitles | أظن أننا كنا في صف واحد، كنت سأعرفك إليها لكنني نسيت اسمها |
Ich vergaß, dafür bist du zu alt. | Open Subtitles | انا اسف ، انا نسيت انك كبير جدا على هذا الهراء |
- Du warst nicht arbeiten, aber der nette Mann... Ich vergaß seinen Namen. | Open Subtitles | أقصد لم تكونين في المطعم لكنني قابلتُ ذلك الرجل اللطيف، نسيتُ اسمهُ |
Ich vergaß, ich darf euch Typen nicht Affen nennen. | Open Subtitles | نَسيتُ أنهُ ليسَ مِنَ المَفروضِ أن أُسميكُم قُرود |
Mein eigenes Leiden hat mich voll in Anspruch genommen, und ich... vergaß, dass einige andere Leute auch leiden. | Open Subtitles | انعزلت في معاناتي، ونسيت أنّ هنالك أناس آخرون ربّما يعانون أيضًا. |