Ich verpasse nur eine Prüfung und bin zur Feier zurück. | Open Subtitles | لا، سأفوت امتحان واحد فقط. سأحضر حفلة التخرّج. أخبرها أنك مولع بعملك. |
Apropos, Ich verpasse gerade meine Chemievorlesung. | Open Subtitles | . أوه ، هذا يذكرني ، أنا سأفوت محاضرة الكيمياء |
Ich verpasse das Spiel, deshalb sollte ich auch etwas Spaß haben dürfen. | Open Subtitles | سأفوت المباراة ربما بجانب ذلك أستمتع قليلاً |
Wenn Sie glauben, Ich verpasse das Spiel des Jahres... | Open Subtitles | لكن إن كنت تظنّ أنّي سأفوّت مشاهدة أقوى مباريات السّنة... |
Ich verpasse meine Lieblingssendung Science Fiction Theatre. | Open Subtitles | هكذا لن أشاهد برنامجى التلفزيونى المفضل, للخيال العلمى. |
Nummer zwei: Ich verpasse einen Brief vom Finanzamt und werde geprüft oder Ziel einer Fahndung oder geschlossen oder Ähnliches. | TED | رقم اثنين، سوف أفوت رسالة من مصلحة الضرائب الأمريكية، وسوف يتم فحص حساباتي أو مداهمتي أو إيقافي أو بعض من هذا القبيل. |
Jede Wette, dass sie sauer reagiert. Und Ich verpasse den James-Bond-Marathon bei TNT. | Open Subtitles | أراهنك أنها ستتضايق، وأنا سأفوت ماراثون جيمس بوند على TNT قناة |
Ich verpasse doch nicht die Beerdigung meines Mörders. | Open Subtitles | هل تظن أنّي سأفوت جنازة قاتلي؟ |
Ich verpasse ein Spiel wegen Steve und Marcie? | Open Subtitles | ) سأفوت المباراة من أجل ناس إسمهم ستيف) و (مارسي)؟ ) |
Danke. Verzeihung, Ich verpasse meinen Flug. | Open Subtitles | شكرا لك آسف، سأفوت طائرتي |
- Ich verpasse meinen Frisörtermin. | Open Subtitles | سأفوت موعد شعري. اوه. |
Ich verpasse meinen Kurs. | Open Subtitles | سأفوت صفى هكذا |
Ich verpasse doch nicht meine erste Nachwahl. | Open Subtitles | أكنت تظن أنني سأفوّت أول انتخابات لي؟ |
Jungs, ich muss starten oder Ich verpasse den Teva Streifen. | Open Subtitles | يا رفاق، عليّ الذهاب وإلاّ سأفوّت عرض فيلم (تيفا) |
Ich verpasse mein Flugzeug. | Open Subtitles | سأفوّت رحلتي |
Ich verpasse meine Lieblingssendung Science Fiction Theatre. | Open Subtitles | هكذا لن أشاهد برنامجى التلفزيونى المفضل, للخيال العلمى. |
Ich habe einen Auftritt im Sternenhimmel-Restaurant und Ich verpasse die Pastete. | Open Subtitles | علي أن أجهز مجموعتي في الغرفة المضاءة بالنجوم و انا أفوت فطيرة على نفسي |