"ich vertraue dir" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا أثق بك
        
    • أنا أثق بكِ
        
    • انا اثق بك
        
    • لا أثق بك
        
    • إنّي أثق فيك
        
    • أَثق بك
        
    • أني أثق بك
        
    • أثق بكَ
        
    • بالرغم من أنني قطعت
        
    • لأنني أثق بك
        
    • أنني سأثق بك
        
    • إنّي أثق بك
        
    • إني أثق بك
        
    • إنني أثق بك
        
    • أنا أثق فيك
        
    - Du bleibst mir ein Rätsel. - Nicht zählen. Ich vertraue dir. Open Subtitles أنت لا تثق بى إطلاقا لا تبدأ , أنا أثق بك
    Ich vertraue dir mehr als jedem anderen auf der Welt. Du weißt alles über mich. Open Subtitles أنا أثق بك أكثر من أي شخص آخر أنت تعرفي كل سر خاص بي
    Vor allem, da ich befürchte, dass es wahr ist und ich muss dir etwas sagen und Ich vertraue dir mehr, als jedem anderen, aber vielleicht hasst du mich dann. Open Subtitles ربما لأني أخشى أن يكون صحيحاً و أريد أن أخبر أحداً و أنا أثق بك أكثر من أي شخص آخر
    Ich vertraue dir, dass du die Stellung hältst. Open Subtitles أنا أثق بكِ بأن تمسكي زمام الأمور هنا
    Hör mal, Dad, Ich vertraue dir. Hör nicht auf Mom. Open Subtitles انصت , ابي , انا اثق بك لا تنصت ٌ لـ امي
    Weißt du, ich vertraue Engeln nicht, was bedeutet, Ich vertraue dir nicht. Open Subtitles أتعلمين، أنا لا أثق بالملائكة هذا يعني أني لا أثق بك
    Nun, Ich vertraue dir. Du trifft eine gute Entscheidung. Open Subtitles حسنًا, أنا أثق بك في أختيار القرارات الصحيحة
    - Du sagst es, Ich vertraue dir, und wenn es Müll ist, unsere Kunden sind nicht wirklich wählerisch. Open Subtitles انت قلتها ، أنا أثق بك حتى و أن كانت قمامة ، عملائنا ليسوا أنتقائين
    Nein, Ich vertraue dir. Aber was werden die Leute sagen, wenn eine Hure für deine Frau ein Kind zur Welt bringen soll? Open Subtitles يمكنني أن أدفع لك الآن - لا ، أنا أثق بك -
    Ich weiß. Ich vertraue dir. Das macht das Ganze ja so schwer. Open Subtitles أعلم أنا أثق بك وهذا من غرابة الأمر
    Und wenn du es wissen willst: Ja, Ich vertraue dir. Open Subtitles و لما يهم الأمر ، أجل ، أنا أثق بك
    - Ich vertraue dir. Open Subtitles عليك الوثوق بي، حسنا؟ أنا أثق بك
    Ich lege mein Leben in deine Hände. Ich vertraue dir, Julian. Open Subtitles أنا أضع حياتي بين يديك أنا أثق بك يا (جوليان)
    Emilietta, Ich vertraue dir! Das weißt du. Open Subtitles أنا أثق بك ، أنت الآن.
    Okay dann, Ich vertraue dir. Open Subtitles حسناً إذن، أنا أثق بك.
    Ich vertraue dir. Weißt du, warum? Open Subtitles فحسب ، أنا أثق بكِ أتدرين لماذا ؟
    Ich vertraue dir, und auf keinen Fall werde ich jemanden finden, dem ich mehr vertraue. Open Subtitles انا اثق بك و من المحال ان اجد شخصا اثق به اكثر
    Ich vertraue dir auch nicht. Was ist in diesem Päckchen? Open Subtitles و انا ايضا لا أثق بك ماذا يوجد في ذلك الصندوق؟
    Ich vertraue dir mehr, als du weißt. Open Subtitles إنّي أثق فيك أكثر مما تعلمين.
    - Du musst dich nicht... für alles verantworten, Dean, Ich vertraue dir. Open Subtitles ليس من الضروري أن توضح لي. أَثق بك
    Du weißt, Ich vertraue dir und all das, aber wie nehmen wir es in einem Pelican mit einem Schiff der Allianz auf? Open Subtitles أنظر ، أنت تعلم أني أثق بك في كل شئ و لكن كيف سيمكنك أن تدمر سفينة العهد ؟
    Ich vertraue dir, aber ich weiß nicht, ob ich den Büchern vertraue. Open Subtitles لا اودّ فتحهم ايضاً. انا أثق بكَ, لكني لا أعلم
    Ich vertraue dir nun wie versprochen Open Subtitles ...بالرغم من أنني قطعت وعدًا..
    Ich vertraue dir bedingungslos, und du warst damals nicht hier. Open Subtitles ليس فقط لأنني أثق بك لم تكوني هنا عندما كان الملف منتشر
    Glaubst du, Ich vertraue dir jemals wieder? Open Subtitles ثقي بي كيف يمكنك أن تتخيلي أنني سأثق بك مجدداً يوماً؟
    Ich vertraue dir. Open Subtitles إنّي أثق بك
    Ich vertraue dir jetzt. Lunz also besser nicht. Open Subtitles إني أثق بك لا تختلس النظر
    Ich vertraue dir, deshalb rede ich ganz offen mit dir. Open Subtitles إنني أثق بك لذلك سأخبرك الحقيقة.
    - Ich vertraue dir. Open Subtitles أنا أثق فيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus