"ich wähle" - Traduction Allemand en Arabe

    • أختار
        
    • سأختار
        
    • أختارك
        
    • أصوّت
        
    • أنا أختاركِ
        
    • سأصوت
        
    • انا اختار
        
    • انا اخترتك
        
    Ja, Ich wähle diesen Wunderjungen immer zuerst. Open Subtitles صحيح , أنا دائماً أختار الولد العجيب أولاً.
    Und Ich wähle von Moment zu Moment, eine dieser Richtungen aus, um meine gegenwärtigen Erfahrungen zur Manifestation zu bringen. Open Subtitles كل ذلك ليس إلا احتمال لحركات الوعي. و أنا أختار دقيقة فدقيقة من هذه الحركات لأظهر تجربتي الفعلية إلى الوجود.
    Sie haben Ihren Glauben, ich meine 9-Millimeter. Ich wähle meine Kanone. Wir gehen. Open Subtitles بين إيمانك ومسدسي التسعة مليميتر سأختار مسدسي، تعالي، هيّا بنا نذهب
    Ich wähle den hoffnungslosesten Fall an dieser Schule... und ich wette, du kannst sie nicht zur Ballkönigin machen. Open Subtitles سأختار أكثر الفتيات يأسا فى المدرسة وسأراهنك على أنك لن تقدر أن تجعل منها ملكة جمال حفل التخرج
    Ich wähle dich. Open Subtitles أنا أختارك أنت.
    Außerdem, jetzt da ich entblößt wurde, muss ich zwischen meinen zwei Leben wählen und Ich wähle dieses hier. Open Subtitles أيضاً بما أنني الأن خيرت فيجب أن أختار واحده من الحياتين وأنا أخترت هذه الواحده
    Ich wähle meine Verbündeten sorgfältig aus. Und meine Feinde noch sorgfältiger. Open Subtitles أختار حلفائي بعناية، وأعدائي بعناية مماثلة.
    Sie wählen grenzenlosen Lärm; Ich wähle Rauschen. Open Subtitles أنتِ تختارين ما تريدنه و أنا أختار الشوشرة.
    Ich wähle weder die Gewinnerin aus, noch treffe ich andere Entscheidungen. Open Subtitles لن أختار الفائزة أو أكون أنا صاحب القرار ، في الحقيقة
    Darum geht es doch. Ich wähle für sie und sie werden sich nicht beschweren, nicht wie du. Open Subtitles حسنا، سوف أختار لهم، و على عكسك، هم لن يعترضوا.
    Ich wähle ein Szenario, wir schicken sie rein und sehen, wie sie sich macht. Open Subtitles أختار سيناريو، ونتركها له ونرى كيف تتصرف
    Ich wähle die besten Werke aus, und Sie schreiben Ihre tausend Wörter. Open Subtitles سأختار افضل اعمال طلابي وأنت اكتب كلماتك الالف عنهم
    Tja, Sheriff, sie sind zwar anstrengend, aber ich denke Ich wähle Option "C". Open Subtitles حسناً,ايها المأمور أنهم حفنة مشاكل لكني أظنني سأختار الخيار الثاني
    Also, Ich wähle ein anderes Haus, aber ich bleibe in der Nachbarschaft. Open Subtitles انظر، سأختار منزلاً مختلفاً، ولكنني سأظل بالحي.
    Ich wähle das Leben. Open Subtitles او ستنتهي فى غمضة عين انه خياركِ سأختار الحياة
    Du bist mein Vorgesetzter, aber Ich wähle meine Freunde selbst. Open Subtitles أنت رئيسي، لكن سأختار أصدقائي.
    Ich wähle dich. Trink das Blut. Open Subtitles أختارك أنت، إشرب الدماء.
    Ich wähle dich. Open Subtitles وأنا أختارك أنت.
    Ich wähle weder die Republikaner oder die Demokraten. Open Subtitles لا أصوّت للجمهوريين ولا الديمقراطيين
    Ich wähle dich. Open Subtitles أنا أختاركِ أنتِ.
    Ich wähle sie, wenn sie für den Kongress kandidiert. Open Subtitles سأصوت لها عندما تترشح "للكونغرس".
    Ich wähle den Wahren Tod. Open Subtitles انا اختار الموت المُحقق.
    Ich wähle dich. Open Subtitles انا اخترتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus