"ich wünsche ihnen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أتمنى لك
        
    • اتمنى لك
        
    • أتمنى لكِ
        
    • أتمنى لكما
        
    • أتمنّى لك
        
    • اتمنى لكم
        
    • أتمنى لكلاكما
        
    • سوف آتي لزيارتك
        
    • وأتمنى لك
        
    • حظاً طيباً لك
        
    • أتمنى لكم
        
    • وأتمنى لكم كل
        
    • آتمني لك
        
    Ich wünsche Ihnen nur das Beste, aber um ein normales und glückliches Leben zu führen, wird das nicht reichen. Open Subtitles أتمنى لك كل التوفيق ولكنك ستحتاج إلى أكثر من ذلك
    Sie wissen, Ich wünsche Ihnen alles Gute. Open Subtitles أنت تعرف بأني أتمنى لك كل الحظ السعيد؟ أصدق ذلك.
    Ich wünsche Ihnen ein langes Leben, aber das ist eine ernste Sache. Open Subtitles الآن بالتأكيد أتمنى لك أن تعيش حياة طويلة، لكن هذه حالة خطيرة.
    Ich wünsche Ihnen viel Spaß mit Ihrem Minivan! Open Subtitles اتمنى لك وقت رائع واتمنى ان تستمتع بالشاحنه الصغيره
    Ihr Name stand auf einigen Gästelisten. Ich wünsche Ihnen Glück. Open Subtitles رأيتك في القوائم، أتمنى لكِ حظاً سعيداً
    Ich wünsche Ihnen viel Glück. Wir alle wünschen Ihnen viel Glück. Open Subtitles أتمنى لكما حظاً موفقاً، نتمنى جميعاً لكما حظاً موفقاً
    Sie haben ein paar Stunden bis zur Morgendämmerung. Ich wünsche Ihnen viel Glück. Open Subtitles أمامك سويعات حتّى الفجر، أتمنّى لك التوفيق.
    Ich wünsche Ihnen viel Glück mit Ihrer Mitstreiterin. Open Subtitles حسناً، أتمنى لك التوفيق مع زميلتك في المعركة
    Aber Sie sollen wissen, Ich wünsche Ihnen alles Gute. Open Subtitles لكن أريدك أن تعرفي أنني أتمنى لك التوفيق
    Ich wünsche Ihnen viel Glück, Baronin. Open Subtitles أتمنى لك غاية السعادة أيتها البارونة.
    Was immer auch der Grund lhres Besuchs sein mag, Ich wünsche Ihnen alles Gute. Open Subtitles مهما كان السبب لذهابك إلى فوهة"كلافيوس" أتمنى لك حظاً طيباً.
    - Ich wünsche Ihnen kein Glück. Open Subtitles لا تنتظر مني أن أتمنى لك حظاً موفقاً
    Ich wünsche Ihnen alles Gute, Edward. Open Subtitles أتمنى لك كل السعادة يا ادوارد شكراً
    Na ja, Thornton, Ich wünsche Ihnen einen guten Tag. Open Subtitles حسناً. "ثورنتن" ؟ أتمنى لك نهاراً سعيداً.
    Ich wünsche Ihnen alles gute für die Zukunft Wir sind hier fertig Open Subtitles اتمنى لك الافضل فى حياتك و انا انتهيت الآن
    Ich wünsche Ihnen und Mastani das gleiche. Wie geht es ihr jetzt? Open Subtitles اتمنى لك و ل ماستانى ذات الامر كيف هى الان
    Ich wünsche Ihnen nur das Beste. Open Subtitles رجاء إعلمى بأني أتمنى لكِ حياة جيدة
    Ich wünsche Ihnen alles Gute mit lhrer Tochter und dem Sorgerechtsstreit. Open Subtitles أتمنى لكِ حظاً موفقاً مع إبنتك والوصاية
    Ich wünsche Ihnen alles Gute für Ihre Suche und... Open Subtitles حسناً، أتمنى لكما حظ أفضل فيبحثكماو..
    Ich wünsche Ihnen das Beste, aber wenn Sie mir in die Quere kommen, töte ich Sie. Open Subtitles وبقدر أنا أتمنّى لك خيرا، أنا سأنهي llfeك إذا أنت تعيق طريقي.
    Ich wünsche Ihnen noch einen angenehmen Aufenthalt. Open Subtitles اتمنى لكم وقتاً ممتعاً في الرحلة
    Ich wünsche Ihnen viel Glück. Open Subtitles أتمنى لكلاكما حظ سعيد
    Ich wünsche Ihnen alles Gute. Open Subtitles سوف آتي لزيارتك قريباً 45 00: 03: 35,548
    Euer Majestät, es ist mir eine Ehre, Euch vorgestellt zu werden... und Ich wünsche Ihnen alles Glück der Welt. Open Subtitles صاحب الجلالة , لقد تشرفت بمقابلتك وأتمنى لك كل الفرح والسعادة
    Ich wünsche Ihnen viel Glück. Open Subtitles حظاً طيباً لك أيها الأخ الأصغر
    Ich wünsche Ihnen allen die bestmögliche Reise und den Mut sanft zu sprechen. TED لذا أتمنى لكم أفضل مسيرة ممكن والشجاعة للحديث بهدوء.
    Ich wünsche Ihnen viel Glück dabei, dieses Gleichgewicht bei Ihren zukünftigen Bestrebungen zu wahren. TED وأتمنى لكم كل التوفيق في الحفاظ على هذا التوازن في سعيكم في المستقبل.
    NICKY: Ich wünsche Ihnen viel Glück. MANN 1: Open Subtitles آتمني لك حظًا طيبًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus