Ich wage es kaum zuzugeben, aber ich habe es zuvor gespürt. | Open Subtitles | شيء لا أجرؤ على الإعتراف أني شعرت به سابقاً |
Ich wage es zu sagen, dass Lösegeldforderungen für Sie zur Tradition wurden. | Open Subtitles | أجرؤ على القول بأن مطالب الفدية أصبحت عادةً بالنسبة لك. |
Also ja, Ich wage es, dich infrage zu stellen. | Open Subtitles | وأنتِ تختفي دون تفسير نعم ، أجرؤ على سؤالك |
- Ich wage es, weil Sie behaupten, unbeteiligt zu sein, dabei steht die Tochter des Vorsitzenden auf Ihrem Schiff, festgehalten von Ihrem Verwalter. | Open Subtitles | اجرؤ بسبب انك ادعيت لست متورط , والان ها هما يقفا بنات |
- Nicht wagen? Ich wage es! | Open Subtitles | إنني اجرؤ |
Ich kann es nicht tun. Ich wage es nicht, allein zu gehen. | Open Subtitles | لا أستطيع لا أجرؤ علي المغادره بمفردي |
Ich wage es nicht. | Open Subtitles | أنا لا أجرؤ على أخذه |
Ich wage es, weil ich es kann. | Open Subtitles | أجرؤ لأنني أستطيع |
Ich wage es nicht. | Open Subtitles | أنا لا أجرؤ |
Ich wage es! | Open Subtitles | اجرؤ ! |