Ich war neun Jahre alt, als er meine Eltern ermorden ließ. | Open Subtitles | كنت في التاسعة من عمري عندما أمر بقتل والدّاي |
Hey, Ich war neun und ich war als Superman verkleidet, okay? | Open Subtitles | مهلاً، لقد كنت في التاسعة من عمري و كنت متنكراً كسوبرمان، حسناً؟ |
Ich war neun, als sie herkamen. | Open Subtitles | كنت في التاسعة عندما جاؤو إلى هنا |
Ich war neun, als meine Mutter starb. | Open Subtitles | . كنت في التاسعة عندما توفت أمي |
Ich war neun, und ich erinnere mich daran, dass ich mir einen Starscream gewünscht hatte, diesen Transformer. | Open Subtitles | كنت في التاسعة من العمر وأتذكر حقا رغبتي في "ستارسكريم"، هذا المتحول |
NEWPORT BEACH – Ich war neun Jahre alt, als Ägypten in einen sogenannten „Zermürbungskrieg“ mit Israel eintrat. In dieser Zeit, in der „weder Krieg noch Frieden“ herrschte, schwelten untergründige Spannungen, und die instabile Ruhe wurde immer wieder von bewaffneten Auseinandersetzungen unterbrochen. | News-Commentary | نيوبورت بيتش ــ كنت في التاسعة من عمري عندما دخلَت مصر ما أصبح يُعرَف باسم "حرب الاستنزاف" مع إسرائيل. وخلال هذه الفترة من "اللاحرب واللاسلم"، تفاقمت التوترات الأساسية، وقوطعت حالة من الهدوء الهش بشكل دوري بمناوشات مسلحة. |
Ich war neun Jahre alt. | Open Subtitles | كنت في التاسعة من عمرى |
Ich war neun. | Open Subtitles | لقد كنت في التاسعة |