| Ich weiß das du nichts dran ändern kannst, was du bist. Aber du gehörst hier nicht mehr hin. | Open Subtitles | أعلم أنكَ لا يُمكنكَ تغيير ما انتَ عليهِ، و لكنكَ لا تنتمى إلى هنا بعد الان. |
| Also ich weiß, das du nicht glaubst, das das mit uns beiden funktioniert. | Open Subtitles | إذاً ، أعلم أنكَ لا تفكر بأنّ هذا الأمر سينجح بيننا. |
| Aber ich Liebe dich, Stefan. Ich weiß, das du dir deswegen Gedanken gemacht hast. | Open Subtitles | لكنـّي أحبّكَ أنتَ ، يا (ستيفان)، أعلم أنكَ لطالما كنتَ قلقاً بهذا الشأن. |
| Ich weiß, das Du von diesem Nazi Abschaum befreit bist. | Open Subtitles | أعرفُ أنكَ تحررتَ من ذلكَ النازي اللعين |
| Ich weiß das du auf etwas aus bist. | Open Subtitles | أعرفُ أنكَ تُخَطِطُ لشيءٍ ما |
| Naja, Ich weiß das du und Elena euch näher gekommen seid, und ich weiß du ihr etwas bedeutest, und, uh, ich weiß das sie dir etwas bedeutet. | Open Subtitles | حسنٌ أعلم أنكَ تكن ماعر لـ(إلينا)، وأعلمأنهاتكترثلأمركَ،و.. -أعلم أنكَ تكترث لأمرها.. |
| Ich weiß das du Elena liebst und du mit ihr zusammen sein willst, aber es ist riskant. | Open Subtitles | أعلم أنكَ تُحبّ (إيلينا)، و تود أنّ تكون معها، لكن هذا خطر جداً. -قدّ يتأذى الكثير من الناس . |
| Und ich weiß, das du mich liebst. | Open Subtitles | و أعرفُ أنكَ تُحبُني |
| Weißt du,...Ich weiß das du die Nazis genauso hasst wie ich, oder? | Open Subtitles | تعلَم، أعرفُ أنكَ تكرهُ (الآريين) مثلي، صحيح؟ |
| - Ich weiß das du mich liebst. | Open Subtitles | - أعرفُ أنكَ تُحبني |