Ich weiß nicht mehr, worüber, aber sie meckert nur rum, und irgendwann sage ich: | Open Subtitles | لا أتذكر ما الذي كانت تتحدث عنه، لكنها كانت تشتم وتتأوه وأخيراً قلت، |
Ich weiß nicht mehr. | Open Subtitles | ستضع أوراقك فئة الواحد وعندها لا أتذكر ما سيحدث الآن |
Du bist letzte Nacht in meinem Traum vorgekommen aber Ich weiß nicht mehr viel. | Open Subtitles | أشعر كأنني حلمت بك مساء أمس و لكنني لا أتذكر شيئا |
Ich weiß nicht mehr viel aus der frühen Zeit, doch ich erinnere mich an den Regen. | Open Subtitles | و لا أذكر الكثير عن هذا الوادي و لكنني أذكر المطر |
Ich weiß nicht mehr, was ich glauben soll. | Open Subtitles | لم أعد أعرف ما الذي يجب أن أصدقه بعد الآن |
Ich weiß nicht mehr, wer den Vorschlag machte, aber wir beschlossen, uns von den Hauptstraßen fernzuhalten. | Open Subtitles | لا اتذكر من اقترح هذا . لكننا قررنا ان نبقى بعيدين عن الطرق الرئيسية . |
Ich weiß nicht mehr, wie ich die Waffe in die Hand genommen hab. Es war, als würde es jemand anders tun. | Open Subtitles | لا أتذكّر إمساكي بالسلاح ذلك اليوم كأنّ شخص آخر يقوم بالأمر |
Ich weiß nicht mehr, welcher Mann ich sein wollte. | Open Subtitles | .. لا يمكنني تذكر الرجل الذي أردت أن أكونه |
Ich weiß nicht mehr, wie sich alles vor den Schmerzen anfühlte. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر شعوري قبل أن أعرف هذا الألم |
Ich weiß nicht mehr, aber es waren tolle Fotos von dir da drin. | Open Subtitles | لا أتذكر ولكن كانت صوراَ رائعة لك شكراَ لك |
Im Gästezimmer stand eine Couch mit einem Fernseher. Ich weiß nicht mehr, was lief, aber auf dem Bücherregal stand ein Wecker. | Open Subtitles | وفي غرفة نوم الضيوف كان هناك أريكة وتلفاز, لا أتذكر ما كان يعرض على التلفاز |
Ich weiß nicht mehr, wem ich welche Lügen erzählt habe. | Open Subtitles | لايمكنني الاستمرار في تعقب النقود لا أتذكر على من كذبت أو ماهي الكذبة التي أخبرتهم بها |
Ich weiß nicht mehr, was ich zum Frühstück hatte. | Open Subtitles | بدون ضَغينة، ولكنني لا أتذكر ماذا تناولت على الإفطار. |
Aber Ich weiß nicht mehr, wer ihn mir geschenkt hat. | Open Subtitles | ولكني يجب أن أكون صادقة وأقول إنني لا أتذكر الشخص الذي أعطاه لي |
Ein großer Sozialist, Ich weiß nicht mehr genau wer, hat einmal gesagt: | Open Subtitles | :اشتراكي عظيم، لا أذكر اسمه، قال ذات مرة |
Ich weiß nicht mehr, was ich geschrieben hatte, aber was immer es auch war... er hätte es gehaßt. | Open Subtitles | لا أذكر ماكتبت ولكن مهما كان كان سيكرهه حتما |
Ich weiß nicht mehr, was eigentlich richtig und was falsch ist. | Open Subtitles | لديّ شكوكي لم أعد أعرف ما هو الصواب .و ماهي خطأ. |
Und ich hatte eine Familie. Aber Ich weiß nicht mehr, wo sie jetzt ist. | Open Subtitles | وكانت لديّ عائلة، لكني لم أعد أعرف مكانهم |
Ken, Cal, Karl, Ich weiß nicht mehr. | Open Subtitles | .كين"؟ "كال"؟ لا اتذكر" .لم يخبرنى اسمه الاخير |
Ich weiß nicht mehr, wie ich mich davonmachte. | Open Subtitles | ما زلت لا اتذكر كيف فقدت الوعي ..وأنا |
Sie gaben mir an jenem Tag zusätzliche Elektroschocks, Ich weiß nicht mehr, was er sagte. | Open Subtitles | عرّضوني لصدماتٍ إضافيّة ذلك اليوم فقط ليحتفلوا، حتّى لا أتذكّر ما قاله. |
Ich weiß nicht mehr, welches Gesicht ich vor Eurem sah. | Open Subtitles | لا يمكنني تذكر أخر وجه رأيته غير وجهك |
Nun, Ich weiß nicht mehr als du. Oh, komm schon. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعرف أكثر مما تعرفين |
Ich weiß nicht mehr, wo das ist. | Open Subtitles | لا أتذّكر أين يكون هذا المكان. |
Ich weiß nicht mehr, was ich ohne D.C. tun soll. Aber ich befasse mich nicht damit. | Open Subtitles | لم أعد أعلم ما العمل بدون العاصمة، لكنّي لن أستمرّ في الحنق، لقد تجاوزتُه. |
Ich weiß nicht mehr, wann ich mich das letzte Mal so wohlgefühlt habe. | Open Subtitles | لم أعد أذكر متى كانت آخر مرة شعرت بها أنني جيد كما الآن |
Ich weiß nicht, was ich machen soll, Alex. Ich weiß nicht mehr, was ich machen soll. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أفعل يا (ألكس)، لم أعُد أعلم ماذا أفعل |