"ich weiß nicht mehr" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أتذكر
        
    • لا أذكر
        
    • لم أعد أعرف
        
    • لا اتذكر
        
    • لا أتذكّر
        
    • لا يمكنني تذكر
        
    • لا أعرف أكثر
        
    • لا أتذّكر
        
    • لم أعد أعلم
        
    • لم أعد أذكر
        
    • لم أعُد أعلم
        
    Ich weiß nicht mehr, worüber, aber sie meckert nur rum, und irgendwann sage ich: Open Subtitles لا أتذكر ما الذي كانت تتحدث عنه، لكنها كانت تشتم وتتأوه وأخيراً قلت،
    Ich weiß nicht mehr. Open Subtitles ستضع أوراقك فئة الواحد وعندها لا أتذكر ما سيحدث الآن
    Du bist letzte Nacht in meinem Traum vorgekommen aber Ich weiß nicht mehr viel. Open Subtitles أشعر كأنني حلمت بك مساء أمس و لكنني لا أتذكر شيئا
    Ich weiß nicht mehr viel aus der frühen Zeit, doch ich erinnere mich an den Regen. Open Subtitles و لا أذكر الكثير عن هذا الوادي و لكنني أذكر المطر
    Ich weiß nicht mehr, was ich glauben soll. Open Subtitles لم أعد أعرف ما الذي يجب أن أصدقه بعد الآن
    Ich weiß nicht mehr, wer den Vorschlag machte, aber wir beschlossen, uns von den Hauptstraßen fernzuhalten. Open Subtitles لا اتذكر من اقترح هذا . لكننا قررنا ان نبقى بعيدين عن الطرق الرئيسية .
    Ich weiß nicht mehr, wie ich die Waffe in die Hand genommen hab. Es war, als würde es jemand anders tun. Open Subtitles لا أتذكّر إمساكي بالسلاح ذلك اليوم كأنّ شخص آخر يقوم بالأمر
    Ich weiß nicht mehr, welcher Mann ich sein wollte. Open Subtitles .. لا يمكنني تذكر الرجل الذي أردت أن أكونه
    Ich weiß nicht mehr, wie sich alles vor den Schmerzen anfühlte. Open Subtitles أنا لا أتذكر شعوري قبل أن أعرف هذا الألم
    Ich weiß nicht mehr, aber es waren tolle Fotos von dir da drin. Open Subtitles لا أتذكر ولكن كانت صوراَ رائعة لك شكراَ لك
    Im Gästezimmer stand eine Couch mit einem Fernseher. Ich weiß nicht mehr, was lief, aber auf dem Bücherregal stand ein Wecker. Open Subtitles وفي غرفة نوم الضيوف كان هناك أريكة وتلفاز, لا أتذكر ما كان يعرض على التلفاز
    Ich weiß nicht mehr, wem ich welche Lügen erzählt habe. Open Subtitles لايمكنني الاستمرار في تعقب النقود لا أتذكر على من كذبت أو ماهي الكذبة التي أخبرتهم بها
    Ich weiß nicht mehr, was ich zum Frühstück hatte. Open Subtitles بدون ضَغينة، ولكنني لا أتذكر ماذا تناولت على الإفطار.
    Aber Ich weiß nicht mehr, wer ihn mir geschenkt hat. Open Subtitles ولكني يجب أن أكون صادقة وأقول إنني لا أتذكر الشخص الذي أعطاه لي
    Ein großer Sozialist, Ich weiß nicht mehr genau wer, hat einmal gesagt: Open Subtitles :اشتراكي عظيم، لا أذكر اسمه، قال ذات مرة
    Ich weiß nicht mehr, was ich geschrieben hatte, aber was immer es auch war... er hätte es gehaßt. Open Subtitles لا أذكر ماكتبت ولكن مهما كان كان سيكرهه حتما
    Ich weiß nicht mehr, was eigentlich richtig und was falsch ist. Open Subtitles لديّ شكوكي لم أعد أعرف ما هو الصواب .و ماهي خطأ.
    Und ich hatte eine Familie. Aber Ich weiß nicht mehr, wo sie jetzt ist. Open Subtitles وكانت لديّ عائلة، لكني لم أعد أعرف مكانهم
    Ken, Cal, Karl, Ich weiß nicht mehr. Open Subtitles .كين"؟ "كال"؟ لا اتذكر" .لم يخبرنى اسمه الاخير
    Ich weiß nicht mehr, wie ich mich davonmachte. Open Subtitles ما زلت لا اتذكر كيف فقدت الوعي ..وأنا
    Sie gaben mir an jenem Tag zusätzliche Elektroschocks, Ich weiß nicht mehr, was er sagte. Open Subtitles عرّضوني لصدماتٍ إضافيّة ذلك اليوم فقط ليحتفلوا، حتّى لا أتذكّر ما قاله.
    Ich weiß nicht mehr, welches Gesicht ich vor Eurem sah. Open Subtitles لا يمكنني تذكر أخر وجه رأيته غير وجهك
    Nun, Ich weiß nicht mehr als du. Oh, komm schon. Open Subtitles حسناً ، لا أعرف أكثر مما تعرفين
    Ich weiß nicht mehr, wo das ist. Open Subtitles لا أتذّكر أين يكون هذا المكان.
    Ich weiß nicht mehr, was ich ohne D.C. tun soll. Aber ich befasse mich nicht damit. Open Subtitles لم أعد أعلم ما العمل بدون العاصمة، لكنّي لن أستمرّ في الحنق، لقد تجاوزتُه.
    Ich weiß nicht mehr, wann ich mich das letzte Mal so wohlgefühlt habe. Open Subtitles لم أعد أذكر متى كانت آخر مرة شعرت بها أنني جيد كما الآن
    Ich weiß nicht, was ich machen soll, Alex. Ich weiß nicht mehr, was ich machen soll. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل يا (ألكس)، لم أعُد أعلم ماذا أفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus