| Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Ich bin kein Veteran. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف ما أقول لك، لستُ من المحاربين القُدامى |
| Du musst es ihr sagen. - Ich weiß nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | عليك أن تقول لها لا يمكنني , لا أعرف ما أقول لها |
| Ich bekomme Angst. Ich mache es jetzt gerade. Sie können es sehen. Ich werde nervös. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Ich weiß nicht, was ich tue. | TED | أنا أقوم بذلك الآن. أنتم تنظرون إلي. أنا أشعر بالتوتر. لا أعرف ماذا أقول. لا أعرف ماذا افعل. لا أريد أن أذهب إلى هناك. |
| Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Sie wissen nicht, was Sie sagen sollen? | Open Subtitles | حقاً ، لا أعرف ماذا أقول - أحقاً لا تعرف ماذا تقول ؟ |
| Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Außer danke. Vielen Dank. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول لكم عدا شكراً لكم، شكراً جزيلاً |
| Ich weiß nicht was ich darüber sagen soll. Ich weiß nicht was ich sagen soll. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقوله بشأن ذلك لا أعلم ماذا أقول |
| Ich weiß nicht, was ich sagen soll! Danke! | Open Subtitles | رائع يا رجل ، أنا لا أعرف ما أقول شكرا ، شكرا |
| Ich kann ihnen nur sagen, was es nicht ist. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | - كل ما استطيع ان أقول لهم ما هو ليس كذلك . جينيرال ، لا أعرف ما أقول. |
| Ich weiß nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | الوكيل سكولي، يتكلّم معني! أنا لا أعرف ما أقول. |
| Ja, naja, Ich weiß nicht was ich sagen soll. | Open Subtitles | أجل، في الواقع لا أعرف ما أقول |
| Ich weiß nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أقول دكتور |
| Ich... - Ich weiß nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | أنا , um - أنا لا أعرف ما أقول. |
| Ich weiß nicht, was ich sagen soll, aber das war's dann wohl. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول ولكن أعتقد أنها النهاية |
| Ich weiß nicht, was ich sagen soll, außer...wann kann ich anfangen? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول باستثناء متى يمكن أن أبدأ؟ |
| Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Danke für die Junggesellenparty, oder? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول , شكراً لليلة ما قبل الزفاف , هل أظن؟ |
| Donnerwetter, das geschieht alles so schnell. Ich weiß nicht was ich sagen soll. | Open Subtitles | ياإلهي , هذا يحدث بسرعة لا أعرف ماذا أقول |
| Ich weiß nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لك ولكن نحن مازلنا مشغولون |
| Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Es kommt so plötzlich. | Open Subtitles | ربّاه ، لا أعرف ماذا أقول هذا سؤال مفاجئ |
| Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Er ist so durcheinander. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول, لقد إختلطت عليه الأمور جداً |
| Ich weiß nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | هذا أمرٌ عجيب لا أعلم ماذا أقول حيال هذا |
| Ich weiß nicht was ich sagen soll, Emily. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا أقول في هذة اللحظه , ايميلي . |
| Ich weiß nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | لا أتخيل ضمان أفضل. "فرانسيس" لا أعلم ماذا أقول. |