"ich weiß nicht was ich sagen soll" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أعرف ما أقول
        
    • لا أعرف ماذا أقول
        
    • لا أعلم ماذا أقول
        
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Ich bin kein Veteran. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ما أقول لك، لستُ من المحاربين القُدامى
    Du musst es ihr sagen. - Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles عليك أن تقول لها لا يمكنني , لا أعرف ما أقول لها
    Ich bekomme Angst. Ich mache es jetzt gerade. Sie können es sehen. Ich werde nervös. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Ich weiß nicht, was ich tue. TED أنا أقوم بذلك الآن. أنتم تنظرون إلي. أنا أشعر بالتوتر. لا أعرف ماذا أقول. لا أعرف ماذا افعل. لا أريد أن أذهب إلى هناك.
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Sie wissen nicht, was Sie sagen sollen? Open Subtitles حقاً ، لا أعرف ماذا أقول - أحقاً لا تعرف ماذا تقول ؟
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Außer danke. Vielen Dank. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لكم عدا شكراً لكم، شكراً جزيلاً
    Ich weiß nicht was ich darüber sagen soll. Ich weiß nicht was ich sagen soll. Open Subtitles لا أعلم ما أقوله بشأن ذلك لا أعلم ماذا أقول
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll! Danke! Open Subtitles رائع يا رجل ، أنا لا أعرف ما أقول شكرا ، شكرا
    Ich kann ihnen nur sagen, was es nicht ist. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles - كل ما استطيع ان أقول لهم ما هو ليس كذلك . جينيرال ، لا أعرف ما أقول.
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles الوكيل سكولي، يتكلّم معني! أنا لا أعرف ما أقول.
    Ja, naja, Ich weiß nicht was ich sagen soll. Open Subtitles أجل، في الواقع لا أعرف ما أقول
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أقول دكتور
    Ich... - Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles أنا , um - أنا لا أعرف ما أقول.
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll, aber das war's dann wohl. Open Subtitles ‫لا أعرف ماذا أقول ولكن أعتقد أنها النهاية
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll, außer...wann kann ich anfangen? Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول باستثناء متى يمكن أن أبدأ؟
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Danke für die Junggesellenparty, oder? Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول , شكراً لليلة ما قبل الزفاف , هل أظن؟
    Donnerwetter, das geschieht alles so schnell. Ich weiß nicht was ich sagen soll. Open Subtitles ياإلهي , هذا يحدث بسرعة لا أعرف ماذا أقول
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لك ولكن نحن مازلنا مشغولون
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Es kommt so plötzlich. Open Subtitles ربّاه ، لا أعرف ماذا أقول هذا سؤال مفاجئ
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Er ist so durcheinander. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول, لقد إختلطت عليه الأمور جداً
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles هذا أمرٌ عجيب لا أعلم ماذا أقول حيال هذا
    Ich weiß nicht was ich sagen soll, Emily. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا أقول في هذة اللحظه , ايميلي .
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles لا أتخيل ضمان أفضل. "فرانسيس" لا أعلم ماذا أقول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus