"ich weiß nicht wer" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أعلم من
        
    • لا أعرف من
        
    • لاأعرف من
        
    Ich weiß nicht, wer oder wer nicht dort war. Ich wünschte, ich wüsste es. Open Subtitles لا أعلم من كان أو لم يكن هناك ولكني تمنيت لو كنت هناك
    Ich weiß nicht, wer Mr. Dunphy ist, obwohl er cool klingt. Open Subtitles لا أعلم من السيد دانفي هذا لكنه يبدو رجلاً رائعاً
    Ich weiß nicht, wer du bist, aber dass du nicht der bist, für den du dich ausgibst. Open Subtitles أنا لا أعلم من تكون ولكنني متأكدا من أنك لست كما تبدو
    Ich weiß nicht, wer ihr alle seid und was hinter euch liegt. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت أو كيف انتهى بي الأمر هنا.
    Und ich weiß nicht, wer wen beobachtet, aber ich habe den Verdacht, dass eine Menge Leute mich beobachten. TED لا أعرف من يشاهد من ولكن لدى شكوك أن كثير من الناس يراقبوني
    Josef, Liebster, ich schwöre, ich weiß nicht, wer es ist. Open Subtitles جوزيف , يا حبيب قلبي أقسم لك بأني لا أعرف من يكون
    Sie glauben wohl, mich zu kennen, aber ich weiß nicht, wer Sie sind. Open Subtitles انظري, يمكنني أن أرى بأنكِ تعرفيني ولكني لاأعرف من أنتِ.
    Ich weiß nicht, wer Ihnen die Befehle erteilt, Maybourne,... ..aber diejenigen kommen besser von dort, wo die Luft wirklich dünn ist. Open Subtitles .... أنا لا أعلم من يأمرك , مايبورن ولكن من الأفضل أن يكونوا من حيث الهواء خفيف حقا ...
    Ich weiß nicht, wer Sie sind, und ich habe keine Zeit für Spielchen. Open Subtitles إنظري ، أنا لا أعلم من أنت يا سيدة و ليس لدي وقتاً للألعاب
    Ich weiß nicht, wer von Ihnen beiden Recht hat und ob es stimmt, was Sie sagen, dass das Leben Open Subtitles لا أعلم من منكم على حق و لا أعلم إن كان ما تقوله صحيحاً حول أن الحياة لله وليست لنا
    Ich weiß nicht wer das ist, aber wir sind fertig, denn ich werde mich nicht wieder zuknöpfen. Open Subtitles حسناً لا أعلم من ذلك، لكننا أنتهينا لن أرتدي ذلك الزي مرة أخرى
    - Ich weiß nicht wer diese Leute sind, aber sie machen meine Begeisterung kaputt. Open Subtitles أنا لا أعلم من يكون هؤلاء الأشخاص, ولكنهم يقضون على مرحي.
    Ich weiß nicht, wer Sie sind, aber dies ist nicht Ihre Liga. Open Subtitles أنا لا أعلم من أنت، ولكنك بعيد جداً عن المنافسة
    Ich weiß nicht, wer sie sind, aber sie haben einen großen Einflussbereich und sie haben eine Menge Steine umgedreht. Open Subtitles لا أعلم من يكونون، و لكن لديهم صلات قوية، وينبشون كثيرًا خلف الأمر
    Ich weiß nicht, wer Sie sind, aber ich weiß, wem das gehört. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت ولكني أعرف إلي من ينتمي هذا السرج
    Señor, ich weiß nicht, wer Sie sind, Sie und Ihr junger Freund, aber Sie scheinen von Gott gesandt zu sein, zum Schutz vor den Bösen. Open Subtitles سينور ، وأنا لا أعرف من أنت، أنت وصديقك الشباب ، لكني أشعر ارسلت اليك من قبل الله لمساعدتنا و على حمايتنا ضد تلك الشر.
    Ich weiß nicht, wer er ist. Ich habe ihn heute dreimal gesehen. Open Subtitles أنا لا أعرف من هو لقد رأيته ثلاث مرات اليوم
    Ich weiß nicht, wer ihr seid oder was ihr wollt, aber ich soll euch helfen. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنتم وما انتم، أو لماذا انتم هنا و لكن قد قيل لي ان اساعدكم بأيّ طريقة ممكنة.
    Ich weiß nicht, wer die waren. Open Subtitles .أنا لا أعرف من هم كانوا .إنهم لم يخبروني
    Ich weiß nicht, wer Ihnen das sagte, aber es ist völliger Unsinn. Open Subtitles حسناً أنا لا أعرف من أخبرك بذلك و لكن هذا هراء محض
    Ich weiß nicht, wer der andere Kerl ist, aber offensichtlich hatten er und Mr. Gerrat einen Streit. Open Subtitles لاأعرف من يكون الشخص الآخر لكن من الواضح أنهما كانا يتحدثان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus