ich weiß nur nicht, ob ich es schaffe, ihn gebührend vor Gericht zu vertreten. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف اذا كان عندى ما يصلح لأجعل هذه القضية له |
ich weiß nur nicht, ob ich dafür geschaffen bin, Vater zu sein. | Open Subtitles | إنني فقط لا أعرف إن كنت مؤهلاً بـ أن أكون أباً |
ich weiß nur nicht, wo wir diese ganzen Leute unterbringen sollen. | Open Subtitles | لا أدري فقط كيف سنستوعب كل الناس |
Ich weiß, dass dieser kleine Mistkerl ein Wohnmobil hat, ich weiß nur nicht, wo. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا الوغد الصغير لديه مقطورة، فقط لا أعلم أين يحفظها.. |
ich weiß nur nicht, ob ich das Richtige getan habe oder nicht. | Open Subtitles | انا فقط لا اعرف ان كنت قد قمت با الامر الصحيح ام لا |
ich weiß nur nicht viel über Football. | Open Subtitles | و لكني لا أعرف الكثير عن كرة القدم |
Ich habe ihn nicht aufgegeben. ich weiß nur nicht, wo er ist. | Open Subtitles | لم أتخلّى عنه، إنّما لا أعلم مكانه فحسب. |
Das ist toll! ich weiß nur nicht, wie ich darüber hinwegkomme, dass zwei Männer unter meiner Aufsicht starben. | Open Subtitles | إلا أني لا أدري كيف سأتخطى أمر وفاة رجلين أثناء مناوبتي |
Die Steroide haben etwas bewirkt. ich weiß nur nicht, was. | Open Subtitles | الستيرويد هذا أحدث شيئاً إنني فقط لا أعرف ما هو |
Vergewaltigt hat er sie ganz sicher, ich weiß nur nicht, ob er sie auch getötet hat. | Open Subtitles | لكنني فقط لا أعرف حتى الآن إن كان قد قام بقتلها أيضاً |
ich weiß nur nicht, wie oft ich noch sagen kann, dass ich es versuche. | Open Subtitles | نعم ، ظللت مستيقظة طوال الليل أفكر في الأمر أنا فقط لا أعرف كم مرة أخرى سأقول أنا أحاول |
Ja, ich weiß nur nicht, ob sie einverstanden wäre, wenn ich Ihnen von ihr erzähle. | Open Subtitles | نعم, فقط لا أعرف إذا كانت لا بأس معها أن أخبرك عنها. |
ich weiß nur nicht, wohin mit all den Leuten. | Open Subtitles | لا أدري فقط كيف سنستوعب كل الناس |
ich weiß nur nicht, was ich dafür tun soll. Ich meine, ich weiß theoretisch eine Menge, aber... | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لا أدري فقط كيف سأنقذه، أعني بأنني أعلم الكثير من الأمور نظريًا ولكن.. |
ich weiß nur nicht, warum ich diese Treppe hinunterging. | Open Subtitles | انا فقط لا أعلم لماذا نزل من هذه السلالم |
Ich... ich weiß nur nicht, woher das alles kommt und du weißt, ich mag es nicht, manipuliert zu werden. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم من أين أتي كل هذا وأنت تعلم انني لا أحب أن يتم التلاعب بي |
ich weiß nur nicht, was ich davon halten soll. Bist du schwul? | Open Subtitles | فقط لا أعلم ما أفعل تجاه هذا أأنت شاذ؟ |
ich weiß nur nicht, wie lange ich das noch tun kann. | Open Subtitles | انا فقط لا اعرف الي متي استطيع فعل هذا |
ich weiß nur nicht, wie. | Open Subtitles | و لكني لا أعرف كيف |
Glaube ich. ich weiß nur nicht mehr, wieso. | Open Subtitles | أظن هذا، إلا أني لا أتذكر السبب |