"ich weiß von" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعرف عن
        
    • أعلم بشأن
        
    • أعرف بأمر
        
    • أعرف بشأن
        
    • أعلم بأمر
        
    • أعلم عن
        
    • اعرف بشأن
        
    • أَعْرفُ حول
        
    • اعلم عن
        
    • أنا لا أعرف أى
        
    • أنا على علم
        
    • أعرف بخصوص
        
    Ich weiß von einem Wolf und einem Vogel, er frisst den Vogel und zum Schluss hört man den Vogel piepsen oder so. TED أنا أعرف عن الذئب والعصفور، كما تعلمون، لقد أكل الطائر، وفي النهاية تسمعون، صوت الطائر يسقسق، أو شيء ما، تعرفون؟
    Sagt ihm, dass ich ihm danke, aber Ich weiß von den Schwarzen Rittern. Open Subtitles أخبره شكرا لك، لكنّي أعرف عن الفرسان السود
    Ich weiß von dem Strafzettel wegen dem U-Turn. Open Subtitles أعلم بشأن مخالفة الأنعطاف الغير شرعي لليسار
    Ich weiß von Dads Laptop und seinen Forschungen. Open Subtitles أنا أعلم بشأن كمبيوتر ابي المحمول وكذلك ابحاثه أمي أخبرتني بذلك
    Ich weiß von der Erpressung. Ruf mich an, dann können wir reden. Open Subtitles أعرف بأمر الابتزاز لذا فاتصل بي لنتحدث
    Ich weiß von den Lebensmitteln und der Kleidung, die Sie ihnen zuschanzen. Open Subtitles أعرف بشأن الطعام الأضافي والملابس التي أعطيتهم أياها
    Ich weiß, von Ihrer Arbeit. Ich weiß, von dem Geld, von den Lügen. Ja, ich weiß wie es ist innerhalb einer Lüge zu leben. Open Subtitles أعلم بأمر عملك، أعلم بأمر المال الأكاذيب، أجل، أعرف شعور العيش داخل كذبة
    Ich weiß von der Überraschungsparty, die ihr für mich schmeißen wollt. Marshall ist es vor kurzem raus gerutscht. Open Subtitles أعلم عن الحفلة المفاجئة التي تعدونها فقد زلق مارشال بذلك أمامي اليوم
    - Ach ja? - Ich weiß von der Fusion. Open Subtitles وأنا أعرف عن الإندماج سواء يفترض بي ذلك أو لا
    Aber Ich weiß von seinen Trinkgewohnheiten. Ich weiß sogar, dass er seine Frau verlassen hat. Open Subtitles لكنني أعرف عن عادات شربه وحتى أعرف بانه هجر زوجته
    Ich weiß von deinen Exen und ehrlich gesagt, manchmal ist es scheiße. Open Subtitles أنا أعرف عن علاقاتكِ السابقة، وبصراحة، أحيانا هذا سيء.
    Ich weiß von der Liste und der Mann, der sie geschrieben hat, will dich tot sehen. Open Subtitles أعلم بشأن القائمة، ومن وضعها يريدكَ ميّتًا.
    Ich weiß von Ihrem kleinen Gespräch, das Sie heute mit dem FBI hatten. Open Subtitles أعلم بشأن محادثتك الصغيرة مع المباح الفدرالية
    Ich weiß von New York und der Frau des Captain. Open Subtitles أعلم بشأن ما حدث في نيويورك و زوجة القائد. زوجة نائب القائد.
    Ich weiß von der Brille. Open Subtitles أعرف بأمر التداخل الجديد الذي قمت بصنعه
    Ich weiß von dem Deal, Joe, mit Holt und Lacey. Open Subtitles أعرف بأمر الأتفاق مع هولت و لاسي
    Ich weiß von den Pillen in der Perlenbox, von der Minibar in der Schachtel für die Knöpfe. Open Subtitles أعرف بأمر الاقراص التي تخفينها في أوعية القهوة. أعطني هذه!
    Ich weiß von dem Juden, dem Schwarzen und dem Krokodiljäger, aber seit wann haben wir eine asiatische Beteiligung? Open Subtitles أعرف بشأن اليهوديّ، الزنجيّ، وصائد القواطير لكن متى كان لدينا ميل أسيويّ؟
    Ich weiß von seiner Arbeit bei der Sondereinheit. Open Subtitles أنني أعرف بشأن عمله في قوات العميات الخاصه
    Ich weiß von deinem kleinen Angebot an die Engel, mich zu ersetzen. Open Subtitles أعلم بأمر خطتك بحل محلي مع الملائكة
    Ich weiß von Olivias Prellungen, ... dass sie strategisch platziert sind, damit man sie nicht sieht. Open Subtitles أعلم بأمر كدمات (أوليفيا)، وكيف أنّ مواضعها اختيرت بدقّة لئلا تظهر
    Ich weiß von der Gefahr für die Friedenskonferenz und das die CTU vielleicht den falschen Verdächtigen hat. Open Subtitles أعلم عن التهديد لمؤتمر السلام وأن وحدة مكافحة الارهاب قد تكون محتجزة الشخص الخطأ ما الذي يجري؟
    Ja, Ich weiß von Trudy. Open Subtitles اعرف بشأن ترودي
    Ja, Ich weiß von Harry. Open Subtitles نعم، أَعْرفُ حول هاري.
    Ich weiß von den Ausgrabungen. Open Subtitles انا اعلم عن الحفريات
    Ich weiß von nichts! Open Subtitles أنا لا أعرف أى شىء0 لا أعرف0
    Ich weiß von einem gefährlichen Gerücht, das man in unserer Einrichtung verbreitet. Open Subtitles أنا على علم بشائعة خطيرة تنتشر في هذه المنشأة
    Ich verstehe, warum Sie das taten. Ich weiß von Ihrem Job an der Wall Street. Open Subtitles أنظر, أنا أفهم لماذا تقوم بمثل هذا الأمر أنا أعرف بخصوص ما حدث " لهذا العمل فى " وال ستريت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus