Ich werde mein Äußerstes tun, um mir diese Güte zu verdienen. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لأستحق كرمهم البالغ هذا |
Ich werde mein Bestes tun... um die Politik meines Landes... dieser Nation gegenüber zu ändern, die jetzt... unser Freund ist. | Open Subtitles | و أعدكم أني سأبذل قصارى جهدي كي أغير سياسة بلدي تجاه تلك الأمه التي كانت عدوتنا ذات مره |
Ich werde mein Bestes tun unseren Rat zu versammeln. | Open Subtitles | سأبذل ما بوسعي لتنسيق اجتماعك بمجلس الشورى |
Aber ich habe es nicht getan, OK. Also sind wir hier und Ich werde mein Bestes tun. | TED | لكنني لم أفعل. حسناً. ها نحن هنا إذاً. سأفعل ما بوسعي. |
Aber Ich werde mein Bestes tun. | Open Subtitles | أوه ، اٍننى آسف يا ويلفريد بالطبع سأفعل ما بوسعى |
Ich werde mein Bestes tun. | Open Subtitles | سوف أبذل قصارى جهدي |
Ich werde mein Kind kennenlernen und damit darfst du kein Problem haben. | Open Subtitles | سأتعرف على طفلي ولايمكن أن يكون لديكِ أي مانعٍ لذلك |
Also, wenn Sie mich bitte entschuldigen, Ich werde mein Bestes versuche, diese Aufführung zu genießen, welche hoffentlich ein wenig eleganter ist, als die, die ich gerade gesehen habe. | Open Subtitles | ..هلاّ سمحتم لي سأبذل ما بوسعي للاستمتاع بهذا العرض والذي أتمناه أن يكون أجمل من العرض الذي شاهدته للتو.. |
Ich werde mein Bestes für den Erzbischof geben, mit vollem Elan. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لرئيس الأساقفة مع إضافة قفزة من النشاط لخطوتي |
Ich werde mein Bestes geben. Aber ich empfehle dir, dich von mir fern zu halten. | Open Subtitles | سأبذل جهدي، لكنني أنصحكِ وبشدة أن تبتعدي عن طريقي |
Ich werde mein Bestes tun, damit der König Euch liebt und respektiert. | Open Subtitles | سأبذل قصار جهدي لضمان إحترام وحب الملك لك |
Ich werde mein Bestes tun, um dich da rauszuhalten, aber du musst aufwachen und sie als die sehen, die sie wirklich ist. | Open Subtitles | سأبذل قصار جهدي لإبقائك خارج الأمر لكن عليك الإستيقاظ وفتح عينيك |
Schreiben Sie die Adressen Ihrer Familien auf, und Ich werde mein Bestes tun. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرونني كيف بامكاني أن أصل الى أهلكم... و سأبذل قصارى جهدي |
- Ich werde mein Bestes tun, Sir. - Das weiß ich, Captain. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي،سيدي أعرف بأنك ستفعلين كابتن |
Ich werde mein Bestes tun. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي , مع الأخذ بعين الاعتبار أن اليوم هو يوم الأحد. |
Ich werde mein Bestes tun, um Ihre Bedürfnisse zu behandeln, aber ich möchte eins klarstellen: | Open Subtitles | و الآن سأفعل ما بوسعي... لأُلبّي طلباتكم و لكنّي أُريد توضيح أمر واحد فقط... |
Ich werde mein bestes tun, aber ich habe keinen großen Anhaltspunkt... nur die Liste, die mir Dr. Manchester gegeben hat. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي ولكن ليس لدي الكثير لأعمل عليه فقط تلك القائمة التي أعطاني "إياها "د.مانشستر |
Ich werde mein bestes tun. | Open Subtitles | سأفعل ما بأستطاعتى |
Ich werde mein Bestes geben, Sir. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي ، يا سيدي |
Ich werde mein Bestes versuchen. | Open Subtitles | سوف أبذل قصارى جهدي |
Ich werde mein Bestes geben. | Open Subtitles | سوف أبذل قصارى جهدي |
Ich werde mein Kind kennenlernen. | Open Subtitles | سأتعرف على طفلي |