"ich werde nie vergessen" - Traduction Allemand en Arabe

    • لن أنسى أبداً
        
    • لن أنسى أبدا
        
    • أنا لن أنسى
        
    • لن أنسى ابداً
        
    • لن أنسي
        
    Ich wurde schon bezahlt. Amerika hat mich bezahlt. Ich werde nie vergessen, woher ich komme. TED لقد دفعت. دفعت لي أمريكا. لن أنسى أبداً من أين أتيت.
    Ich werde nie vergessen, als ich sie zum ersten Mal sah. Open Subtitles لن أنسى أبداً المرة الأولى التى رأيتها فيها.
    Ich werde nie vergessen, was wir hatten, und was ich durch dich gefühlt habe. Open Subtitles أنا لن أنسى أبدا ما كان لدينا، والطريقة التي جعلني أشعر.
    Ich werde nie vergessen, als ich anfing Atmosphären von Exoplaneten zu erforschen, wie vor 20 Jahren alle sagten: "Das wird nie passieren. TED لن أنسى أبدا عندما بدأت العمل على أجواء كواكب خارجية قبل 20 عاما قال لي كثير من الناس "هذا لن يحدث أبدا
    Ich werde nie vergessen, den genauen Zeitpunkt, den ich dich sah. Open Subtitles أنا لن أنسى اللحظة التى ألتقيتكِ فيها مطلقاً
    Ich werde nie vergessen, was meine Oma mich lehren wollte. Open Subtitles لن أنسى ابداً الاشياء التي حاولت جدتي اطلاعي عليها
    Ich werde nie vergessen, was Sie getan haben. Open Subtitles أنا لن أنسي الذي عملت لي.
    Und Ich werde nie vergessen, wie ich die Geschichte von Dr. Rachel Naomi Remen hörte, die sie mir erzählte, so wie ihr Großvater sie ihr erzählt hatte, dass zu Beginn der Schöpfung etwas passierte und das ursprüngliche Licht des Universums in zahllose Stücke zersplitterte. TED و لن أنسى أبداً سماعي لتلك القصّة التي روتها لي الدكتورة رَيْتشل نعّومي راويةً إيّاها كما رواها لها جدُّها، بأنّه عند بداية الخلق حدث شيئما فما كان لأول ضوءٍ في الكون إلاّ أن انشطر إلى ما لا يُحصى من الأجزاء.
    Ich werde nie vergessen, wie ich sie das erste Mal sah. Open Subtitles لن أنسى أبداً أول مرة رأيتها فيها.
    Ich werde nie vergessen oder vergeben, wie du meinem Ruf geschadet hast. Open Subtitles حسنٌ... لن أنسى أبداً ما فعلتيه بسمعتي... ولن أسامحك
    Ich werde nie vergessen, was uns zugestoßen ist, oder Booth oder diesem Jungen. Open Subtitles لن أنسى أبداً ما حدث لنا أو لـ(بوث)، أو لهذا الفتى
    Und Ich werde nie vergessen, wie du mir geholfen hast. Open Subtitles و أنا لن أنسى أبداً كيف ساعدتني يا (جايكوب)
    Ich werde nie vergessen, was du zu mir gesagt hast. Open Subtitles أنا لن أنسى أبدا ما كنت قال لي بعد ذلك.
    Und Ich werde nie vergessen, wie du mir geholfen hast. Open Subtitles وأنا لن أنسى أبدا كم مساعدتي، يعقوب.
    Ich werde nie vergessen wir hatten einen alten Fernseher ohne Innenteile Tommy steckte seinen Kopf rein und sagte die Nachrichten auf vor der ganzen Familie! Open Subtitles لن أنسى أبدا عندما كان لدينا تليفزيون قديم فارغ من الداخل وأدخل (تومى) رأسه فيه
    Schau, Ich werde nie vergessen, was meine Mutter getan hat. Open Subtitles اسمعي أنا لن أنسى ما فعلته أمي
    Ich werde nie vergessen, wie ich vom Krankenhaus nach Hause gefahren bin, nachdem Roscoe geboren wurde. Open Subtitles لن أنسى ابداً قيادتي للمنزل من المستشفى بعد أن ولد (روسكو)
    Ich werde nie vergessen, wie erleichtert ich war. Open Subtitles لن أنسي أبداً إحساسي بالراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus