"ich widme" - Traduction Allemand en Arabe

    • أهدي
        
    • أكرّس
        
    • أتعهد
        
    Ich widme den Sieg all den hart arbeitenden Leuten da draußen. Open Subtitles ــ هل لديك أي فكره؟ أهدي هذا الفوز لكل العاملين بكد هناك في الخارج
    (Beifall) Das war das einzige Mal, dass mein Vater je einen Live-Auftritt von mir sah, und Ich widme diesen Vortrag ihm zu Gedenken. TED (تصفيق) وقد كانت المرة الوحيدة التي رآني فيها والدي أمثل مباشرة أمامه، وها أنا أهدي هذه المحادثة إلى ذكراه.
    OK, Ich widme diese Platte mit ganzem Herz und ganzer Seele... Open Subtitles حسناً يا (الوالد الحبّوب) أود أن أهدي هذا التسجيل... من أعماق قلبي إلى (تينا)
    Ich widme mein Opfer Allah und der Befreiung der Moslems, wo auch immer, von ihren Unterdrückern, Open Subtitles أكرّس تضحيتي لله ولحرية المسلمين بكل مكان من مضطهديهم
    Ich widme diese Klinge der Göttin. Open Subtitles أكرّس هذا السيف للإلهة.
    Ich widme mein Leben und meine Ehre der Nachtwache, in dieser Nacht und in allen Nächten, die da noch kommen werden. Open Subtitles أنا أتعهد بحياتي وشرفي من أجل الحراسة الليلية. من بداية هذه الليلة و كُل الليالي القادمة.
    "Ich widme mein Leben und meine Ehre der Nachtwache. " Open Subtitles "أتعهد بحياتي و أتشرف بها إلى الحراسة الليلية"
    Ich widme meine viel bejubelte, herzaufwärmende Saga meinem tapferen kleinen Freund Irik! Open Subtitles أهدي قصتي (لصديقي الشجاع (إيريك
    Ich widme diese Todesfälle Ostara. Open Subtitles (إنني أهدي هذه الميتات لـ(أوستارا.
    Ich widme meinen morgigen Sieg Miss Sally. Open Subtitles أهدي فوزي غداً للآنسة (سالي)
    "Ich widme mein Leben und meine Ehre der Nachtwache." Open Subtitles "أتعهد بحياتي و أتشرف بها إلى الحراسة الليلية"
    Ich widme mein Leben und meine Ehre der Nachtwache, in dieser Nacht und in allen Nächten, die kommen. Open Subtitles أنا أتعهد بحياتي وبشرفي للحراسة الليلية
    Ich widme Euch mein Leben und gelobe Euch Loyalität als der 37. Dolan. Open Subtitles إنّي أتعهد بحياتي وولائي لك .بصفتي (دولان) الـ 37

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus