"ich will es nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أريد أن
        
    • أنا لا أريده
        
    • لا اريد ان
        
    • أنا لا أريد
        
    • لا أودّ
        
    • لا أريد ذلك
        
    • لا اريدها
        
    • أنا لا أريدها
        
    • لا اريد أن
        
    • لا اريده
        
    • لا أريد هذا
        
    • لاأريد أن
        
    • لا أريد إسقاط
        
    • لكني لا أريد
        
    • فأنا لا أريده
        
    Wie immer du uns hier reinbekommen hast, Ich will es nicht wissen. Open Subtitles مهما كانت الطريقة التى أدخلتنا بها هنا لا أريد أن أعرفها
    Aber ich spüre, dass du es wirst und Ich will es nicht hören. Open Subtitles لكني أشعر أنك ستتحدث عن الأمر و لا أريد أن أسمع ذلك
    Ich will es nicht, und ich tue es doch! Open Subtitles لا أريد أن أفعلها يا جو لكني سأفعلها ، سأفعلها
    Werfen Sie es weg. Ich will es nicht im Haus haben. Open Subtitles تخلصى منه أنا لا أريده فى المنزل
    Mist. Ich will es nicht verderben mit der Kleinen. Sie findet mich heiß. Open Subtitles اللعنة , انا لا اريد ان اخسرها جاكسون هي تعتقد باني مميز
    Ich will es nicht benutzen, aber ich werde es, wenn ich muss. Open Subtitles أنا لا أريد استخدامها، ولكنى سأفعل لو كنت مضطراً هل تفهمين؟
    Ich hab mich noch nicht verwandelt. Ich will es nicht. Ich werde mich selbst sterben lassen, Vater. Open Subtitles أنا لمّ أتحول بعد ، و لا أودّ التحوّل، سأموت راغباً يا أبي ، أرجوك.
    - Nein, nein Ich will es nicht hören. Open Subtitles و عزيزنا فرانك ــ لا, لا, لا لا أريد أن أسمعها ــ فرانك سيصبح
    - Ich will es nicht wissen. Open Subtitles أنا رجل وعندي بعض الرغبات والحاجات أنا لا أريد أن أعرف
    - Ich will es nicht wissen. Open Subtitles لا أريد أن أعرف إنك محق , أنا آسفة , أنا آسفة
    Ich will es nicht schlimmer machen, aber ich will auch nicht unehrlich sein. Open Subtitles أنا لا أحاول تكرار الأمر ولكني لا أريد أن أكون غشاش
    Ich glaube, wir sollten fahren. Ich will es nicht riskieren zu beamen. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نقود لا أريد أن أخاطر بالإنتقال
    Ich will es nicht darauf ankommen lassen. Open Subtitles لا أريد أن أخاطر بالإضافة إلى أنا أكره هذه السيارة على أية حال
    Es ist als ob... ich weiß, dass du da bist, aber Ich will es nicht wissen. Open Subtitles كما لو أنني .. أعرف أنك موجود لكنني لا أريد أن أعرف
    Ich will es nicht. Open Subtitles أنتى لا تريدى هذا الطفل و أنا لا أريده
    Ich will es nicht wissen, sag es mir nicht. Ist irgendwie eklig. Open Subtitles حاليا لا ، لا اريد ان اعرف لا تخبريني ، سيكون امرا فاضحا
    Das ist scheibe, Ich will es nicht hier haben. Open Subtitles انها حماقة . أنها تخسر . أنا لا أريد ذلك على الجدران.
    Ich will es nicht hören, Dexter, okay? Open Subtitles "لا أودّ سماع كلامكَ يا (دكستر)، مفهوم؟"
    Nehmt euer Silber zurück. Ich will es nicht! Open Subtitles خذ فضتكم انا لا اريدها
    Ich will es nicht. Ich werde es spenden. Open Subtitles ‫أنا لا أريدها , تبرع بها للجمعيات الخيرية
    Ich will es nicht hören. Open Subtitles لا تقلها , اتفقنا , لا اريد أن اسمعها
    Ich will es nicht in meinem Spint haben. Open Subtitles لا اريده في خزانتي
    Steck es einfach ein... - Ich will es nicht. Open Subtitles لتتناولها لاحقا، لا يهمّني إن لم تأكلتها - أنا لا أريد هذا -
    Ich will es nicht sehen! Das müssen Sie auch nicht, Liebes. Open Subtitles أنا لاأريد أن أراة ليس من الضروري أن ترية عزيزتي لا تقلقي
    Ich will es nicht vergessen. Open Subtitles لا أريد إسقاط الدعوى .
    - Ich will es nicht noch mal sagen. Open Subtitles لكني لا أريد قوله ثانية ولا أحتاج أن أقوله ثانية
    Ich will es nicht. Open Subtitles فأنا لا أريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus