Jetzt weiß ich, wer ich wirklich bin. | Open Subtitles | لقد كنت أتهرب من نفسي لمدة طويلة، لكني أعرف حقيقتي الآن |
Es ist nicht nur, dass ich ihn endlich so sehe, wie er wirklich ist, sondern er sieht mich endlich auch so, wie ich wirklich bin. | Open Subtitles | ليس ذلك السبب الأوحد. أخيراً أراه على حقيقته. أعتقد أنه أيضاً يراني الآن على حقيقتي. |
Mein Vater hat geglaubt, wenn die Menschen wüssten, wer ich wirklich bin, würden sie mich ablehnen. Aus Furcht. | Open Subtitles | آمن أبي بأنّ العالم إذا علم حقيقتي فسينبذونني من منبع الخوف |
Sie hat erkannt, wer ich wirklich bin. | Open Subtitles | وقالت إنها جاءت لرؤيتي لمن أنا حقا. |
Weil ich hart daran arbeite, zu verbergen, wer ich wirklich bin. | Open Subtitles | وذلك لأن أعمل بجد لإخفاء الذي أنا حقا. |
Ich nehme an, dass ich nie in der Lage sein werde dem zu entkommen, was ich wirklich bin. | Open Subtitles | أظن ّ أنني لن أتمكن من الهروب مما أنا عليه. |
Die Leute in dieser Stadt sehen mich nicht. Nicht das, was ich wirklich bin. | Open Subtitles | الناس بالمدينة لا يروني ، ليس لحقيقتي |
Ohne es weiß ich nicht mehr, wer ich wirklich bin. | Open Subtitles | بدونها,أنا لا أعلم حقاً من أنا بعد الآن |
Ich wünsche mir nur die Gelegenheit, dir zur zeigen, wer ich wirklich bin, und die Wahrheit über mich, denn die Wahrheit ist... | Open Subtitles | فقط أريد فرصة لأريك من أكون وأريك حقيقتي ، لأنه في الحقيقة أنا شخصٌ وحيد |
Wenn es soweit ist... soll sie meinen Söhnen sagen, wer ich wirklich bin. | Open Subtitles | حينما يحين الوقت.. سيتوّجب عليها إخبار أبنائي عن حقيقتي |
die Leute glauben zu lassen, dass ich schwul bin, anstatt zu zeigen, wer ich wirklich bin. | Open Subtitles | أدعّ الناس يظنون أنّي مثلّي .. بدلاً من أن يروني على حقيقتي |
Öffnet die Augen und seht mich, wie ich wirklich bin! | Open Subtitles | أبعد الغشاوة عن عينيك وشاهد حقيقتي |
Jedes Mal wenn ich mit einer Frau schlafe, sieht sie mich wie ich wirklich bin ...leer... und dann ist sie weg. | Open Subtitles | "في كلّ مرةٍ أنام فيها مع امرأةٍ تراني على حقيقتي.. خاوياً" "ومن ثم ترحل" |
Auf Arbeit kam fast raus wer ich bin - wer ich wirklich bin. | Open Subtitles | إنّي على وشك أن أفتضح على حقيقتي بالعمل... حقيقتي الفعليّة |
- Zeit, um zu einzugestehen, wer ich wirklich bin. | Open Subtitles | الوقت بالنسبة لي لامتلاك الذي أنا حقا. |
Ich weiß, dass du mich so akzeptierst, wie ich wirklich bin und für dieses Geschenk danke ich Gott jeden Tag. | Open Subtitles | . أعلم بأنك قبلتني علي ما أنا عليه . و هذه نعمة . أشكر الله عليها بكُل يوم |
Ich weiß, du akzeptierst mich so, wie ich wirklich bin und das ist ein Geschenk, für das ich Gott jeden Tag danke. | Open Subtitles | أعلم بأنك تقبلتني على ما أنا عليه و هذه الهدية |
Vielleicht ist es Central City, oder du oder das, was ich für mein Leben gehalten habe, aber ich werde nie das werden, was ich wirklich bin, wenn ich nicht loslasse. | Open Subtitles | ربما مدينة (سنترال) أو أنت أو ما اعتقدت أن تكونه حياتي لن أتحول لحقيقتي الفعلية إلّا إذا تغاضيت عن ذلك |