Ich habe schon alles was ich wissen muss. Danke. | Open Subtitles | حصلت على كل شيء أريد معرفته مسبقاً، شكراً |
Und die nächsten paar Minuten werden Ihnen wie die Hölle vorkommen, wenn Sie mir nicht sagen, was ich wissen muss. | Open Subtitles | وفي الدقائق التالية ستشعرين بالهلاك نفسه إن لم تخبريني ما أريد معرفته |
Er hat mich von den Fehlern überzeugt, die ich auf meinem Weg begangen habe, und mir alles erzählt, was ich wissen muss zu genau diesem Zweck. | Open Subtitles | أقنعني بخطأ منهجي، وأخبرني بكلّ ما أحتاج معرفته لهذا الغرض تحديداً |
Du hast mir gerade alles gezeigt, was ich wissen muss. | Open Subtitles | لقد علمتني لتوك كل ما أحتاج معرفته |
Was ich wissen muss, und was Sie am Leben halten könnte, ist: | Open Subtitles | .ما أحتاج لمعرفته هو ما يَبقيك على قيد الحياة |
Wann hörst du endlich damit auf, immer darauf zurückzukommen? In 30 Sekunden, wenn du mir sagst, was ich wissen muss. | Open Subtitles | في غضون نصف دقيقة إن لم تخبريني ما أود معرفته |
Vielleicht geht es darum, was ich wissen muss. | Open Subtitles | ربما يتعلق الأمر بما يجب أن أعرفه أنا شخصياً |
Und alles, was ich wissen muss, wird dieser Plan klappen? | Open Subtitles | كلّ ما عليّ معرفته هو: هل ستفلح خطّتكِ هذه؟ |
Wenn ich bis zehn gezählt habe, werden Sie mir ganz genau das gesagt haben, was ich wissen muss. | Open Subtitles | .سأعد من الواحد إلى العشرة .وخلال ذلك ستخبرني ما أريد معرفته |
Verdammt, allein die Weise, wie Mama dich hasst, sagt mir alles, was ich wissen muss. | Open Subtitles | الطريقة التي تكرههك أمي عرفت كل شيء أريد معرفته من خلالها |
Wenn sie sich darum kümmern, ist das alles, was ich wissen muss. | Open Subtitles | لا عليك يهتمان بالأمر إذًا هذا كل ما أريد معرفته |
Also verraten Sie mir den Zugang und sonst alles, was ich wissen muss oder ich nutze meine letzten Sekunden, um Ihnen das Hirn wegzupusten. | Open Subtitles | لذا ستعطيني رمز الوصول، وتخبرني كل ما أريد معرفته. أو سأقضي الثواني الأخيرة في تمزيق رأسك. |
- Sie werden Morphin bekommen, wenn Sie mir sagen, was ich wissen muss. | Open Subtitles | -ستحصل على المورفين عندما تُخبرني ما أحتاج معرفته |
Sie werden mir alles sagen, was ich wissen muss, oder wenn der Satellit online geht, erzähle ich jeder großen Nachrichtenagentur auf der Welt, was hier in dieser Basis vor sich geht. | Open Subtitles | ستخبرني بكل ما أحتاج معرفته... و إلّا حينما نرتبط بالقمر الصناعي... سأُخبر كل مؤسسة إعلامية كبرى على الأرض... |
Ich glaube, ich habe alles gegoogelt, was ich wissen muss. | Open Subtitles | أظنني بحثت عن كل ما أحتاج معرفته. |
Und du wirst mir sagen, was ich wissen muss, um Reese zurückzuholen. | Open Subtitles | وستخبرني بما أحتاج لمعرفته حتى أستعيد ريس. |
Wer immer hinter dir her ist, ist auch hinter mir her. Das ist alles, was ich wissen muss. | Open Subtitles | أيًّا يكُن من يكيل لأذيّتك فسيؤذيني، وهذا كلّ ما أحتاج لمعرفته. |
Sie haben mir alles gesagt, was ich wissen muss. | Open Subtitles | لقد أخبرتني كل ما أحتاج لمعرفته |
Finden Sie raus, was ich wissen muss und niemandem passiert was. | Open Subtitles | اذا عرفت ما أود معرفته لن يتأذى أحد |
Hör zu, da ist noch etwas anderes, was ich wissen muss und es ist wichtig. | Open Subtitles | إسمعي ، هناك شيء آخر يجب أن أعرفه وهو مهمّ |
Sie waren tot. Das ist alles was ich wissen muss. | Open Subtitles | كانت ميتة، وهذا كلّ ما عليّ معرفته |
Das sagt mir alles, was ich wissen muss. | Open Subtitles | هذا يخبرني بكل شيء احتاج معرفته |
Sag mir, was ich wissen muss, Ben, oder ich knall deinen Freund ab. | Open Subtitles | أخبرني بما أحتاج أن أعرف يا (بن)، وإلاّ سأطلق النار على صديقك. |
Da gibt es nur eine Sache, die ich wissen muss. | Open Subtitles | يا فريد هناك شيء واحد فقط يجب ان اعرفه |
Ich weiß eins. Alles, was ich wissen muss, habe ich selbst gesehen. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنّي أرى كل شيء أريد أن أعرفه بكلتا عيناي. |