Es tut mir so leid, dass ich gegangen bin, Ich wollte es nicht, ich hatte es nicht vor. | Open Subtitles | آسفة لأنّني تركتكَ ، لم أرد ذلك ، لم أكن أنوي ذلك. |
Das schwöre ich. Ich wollte es nicht! | Open Subtitles | أقسم، أنني لم أرد ذلك |
Aber Ich wollte es nicht wahrhaben. | Open Subtitles | ولكنني لم أرغب بأن تتحقق الرؤيا |
Ich wollte es nicht hinter eurem Rücken machen, aber... es musste getan werden. | Open Subtitles | ...لم أرغب بفعل ذلك وراء ظهوركم لكن كان لِزامًا |
- Ich wollte es nicht. - Ich will keine Ausreden hören. | Open Subtitles | لم أقصد ذلك - لا اريد سماع اي اعذار - |
Ich wollte es nicht, aber es stimmt wohl. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أصدق هذا ولكن أعتقد أن هذا صحيح |
Tut mir leid. Ich wollte es nicht, aber ich musste sie beschützen. | Open Subtitles | أوه ياإلهـى , أكره ماذا فعلـت ولكني لم أرد أن يصيبهـا أى مكروه |
Ich wollte es nicht so beenden. | Open Subtitles | أنا أعرف , أنا لم أقصد أن أفعله بهذه الطريقة... |
Ich wollte es nicht aufmachen. Es war schlampig verpackt. | Open Subtitles | انا لم ارد فتحه با هارى لكنه لُف بشكل سىء |
Ich wollte es nicht ansprechen, als wir uns das erste Mal sahen. | Open Subtitles | لم ارغب ان اتحدث عن ذلك في اول لقاء بيننا |
Ich wollte es nicht. | Open Subtitles | لم أرد ذلك |
Ich wollte es nicht! | Open Subtitles | لم أرد ذلك! |
Ich wollte es nicht! | Open Subtitles | لم أرد ذلك! |
Ich wollte es nicht schreiben, aber ich habe. | Open Subtitles | .. لم أرغب بأن أكتبها، لكن . كتبتها |
Ich wollte es nicht glauben, aber Ryan hat recht. | Open Subtitles | -وأنا لم أرغب أن أصدقه , ولكنّي أعتقد أن "رايان" مُحِق |
Ich wollte es nicht übertreiben. | Open Subtitles | لم أرغب في المبالغة، حسناً؟ |
Es tut mir so leid. Ich wollte es nicht. | Open Subtitles | أنا جِدُّ آسف لم أقصد ذلك |
Ich wollte es nicht. Ich habe es nicht beabsichtigt. | Open Subtitles | لم أرغب بذلك لم أقصد ذلك |
Ich wollte es nicht vor allen dreien sagen, aber ich hatte ein Vision von Kimber im Auto mit der Band. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول هذا أمام كل ثلاثة منهم، ولكن كان لدي رؤية من كيمبر في سيارة مع الفرقة. |
Ich wollte es nicht an die große Glocke hängen. | Open Subtitles | . فقط لأنني لم أكن أريد أن أضخم الحدث |
Ich wollte es nicht unangenehm durch einen "Dreier" machen. | Open Subtitles | لم أرد أن يكون الأمر محرجاً بوجود ثلاثة أشخاص |
Du bist nie pünktlich, aber Ich wollte es nicht knapp werden lassen. | Open Subtitles | عشر دقائق لم تأتي مبكراً أبداً، لكني لم أرد أن يكون الأمر وشيكا |
Ich wollte es nicht ... | Open Subtitles | مجرد أطفال, إنهم مجرد أطفال ...أنا لم أقصد أن |
Wir wollten nicht fragen. Ich wollte es nicht wissen. | Open Subtitles | لم نكن سنسأل, لأني لم ارد ان اعلم عنها.. |
Ich wollte es nicht noch mal sehen, aber ich ging trotzdem mit ihm runter, weil ich nicht allein in diesem Haus sein würde. | Open Subtitles | لم ارغب برؤيته مجدداً ولكنني ذهبت للأسفل معه على اي حال لم ارغب بالبقاء وحيدة في ذلك المنزل |
Ich wollte es nicht wissen. | Open Subtitles | لم أُرد المعرفة |
Du dachtest Ich wollte es nicht von dir hören. Da lagst du falsch. | Open Subtitles | لا تعتقد بأنني لا أريد سماعه منك لقد كنتم مخطئين |