"ich wurde" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد تم
        
    • لقد تمت
        
    • لقد تمّ
        
    • لقد أصبحت
        
    • لقد تعرضت
        
    • أصبحتُ
        
    • لقد ولدت
        
    • لقد تلقيت
        
    • تم إرسالي
        
    • لقد كنتُ
        
    • لقد هوجمت
        
    • وقد تم
        
    • أنا أصبحت
        
    • تمّت
        
    • تم نقلي
        
    Rede mit mir. Ich wurde hier her geschickt, um den Laden effizient zu machen. Open Subtitles تحدث إلى لقد تم إنتدابى إلى هنا لكى أرفع من شأن هذا المتجر
    Peter, Ich wurde aus dem Tiefschlaf gerissen, weil Neal Caffrey mit einer Waffe neben mir stand. Open Subtitles بيتر، لقد تم إيقاضي من نوم مميت عن طريق نيل كافري واقفاً و بيده مسدس
    Ich wurde einmal festgenommen. Es sollte gelöscht werden, wurde es aber nicht. Open Subtitles لقد تم إلقاء القبض علي مرة , ظننت ان هذا سيزول
    Ich wurde zum Co-Direktor befördert. Ich habe meine Schulden beglichen. Open Subtitles لقد تمت ترقيتي لمنصب نائب المدير العام، وقد سددت كافة ديوني
    Ich wurde als ehemalige Gouverneurin von Michigan vorgestellt, aber in Wirklichkeit bin ich Wissenschaftlerin. TED لقد تمّ تقديمي على أنّني الحاكمة السابقة لميتشقن، لكن في الحقيقة أنا عالمة.
    Ich wurde begann mich sehr für die Dichter zu interessieren, nachdem ich mich mit ihnen sechs Jahre beschäftigt hatte und fing an ihr Leben zu erforschen und erschloss mich dann ein Buch darüber zu schreiben. TED لقد أصبحت فضولية جداً تجاه الشعراء، بعد قضاء ست سنوات معهم، وبدأت بالبحث عن حياتهم، ثم قررت تأليف كتاب عنهم.
    Ich wurde öffentlich ausgelacht, aus vorbei fahrenden Autos beschimpft und als wahnsinnig bezeichnet. TED لقد تعرضت للسخرية والإساءة من السيارات المارة قيل لي إني واهمة.
    Es hätten mehr werden sollen, aber Ich wurde beim Preis richtig runtergebuttert. Open Subtitles أجل، كان يجب أن تكون اكثر لقد تم ظلمي بالسعر كثيراً
    - Ich wurde vor Monaten gefeuert. - Nein. Sie haben sie aufgegeben. Open Subtitles لقد تم طردي منذ عدة شهور لا ، أنت قدمت استقالتك
    Ich wurde gebeten, die Firewalls unseres DPD aufzupeppen, vor allem die innerhalb. Open Subtitles لقد تم تكليفي بتدعيم جدران الحماية للقسم الشرطيّ، خاصةً من الداخل
    Ich wurde schon genug missbilligt, und die Strafen sind genauso hart. Open Subtitles لقد تم كُرهي بما فيه الكفاية والعقوبة كانت صارمة للغاية
    Ich wurde gebeten, dem Direktor einer großen Einrichtung zu helfen, die Trennung von Kindern von ihren Familien zu verhindern. TED لقد تم طلب مساعدتي لمدير أحد دور الأيتام الكبيرة لمنع فصل الأطفال عن عوائلهم.
    Bleiben Sie sitzen. Es ist alles ok. Ich wurde vor meiner Ankunft untersucht. TED أبقوا بأماكنكم. أنتم بخير. لقد تم فحصي من قبل.
    Du kannst mir gratulieren. Ich wurde gerade zum Partylöwen gekürt. Open Subtitles قم بتهنئتى ، لقد تم إختيارى للتو كحياة الحفل
    Das Ende in Washington für mich. Ich wurde zurückgerufen. Open Subtitles حسنا, انها نهاية واشنطون معى لقد تم استدعائى
    Nein, ohne Genehmigung darf hier niemand landen. Das verstehe ich, aber Ich wurde eingeladen. Open Subtitles لا يحق لك الحضور هنا بدون إذن أنا أتفهم ذلك، ولكن لقد تمت دعوتي إلى هنا
    Ich wurde die Treppe runtergestoßen und fiel auf ein paar Säcke, Open Subtitles لقد تمّ قذفي في القبو وسقطت على بعض الأكياس
    Ich wurde Psychiaterin, weil ich die Krankheit verstehen wollte. Open Subtitles لقد أصبحت طبيبة نفسية لأنني أردت أن أفهم المرض
    Ich wurde mehr als 14 Mal zusammengeschlagen in meinem Leben. TED لقد تعرضت للضرب أكثر من 14 مرة في حياتي
    - Nein, Ich wurde gefeuert! Open Subtitles لا، لَستُ بخيرَ. أنا فقط أصبحتُ مطروداً.
    Ich wurde also geboren am letzten Tag des letzten Jahrs der 70er. TED لقد ولدت .. في آخر يوم من آخر سنة من السبعينيات
    Ich wurde dieses Jahr geimpft, aber habe trotzdem eine Grippe bekommen. Open Subtitles لقد تلقيت التطعيم هذا العام ولكن ما زلت أُصاب بالانفلونزا
    Ich war mir nicht sicher wieso, denn Ich wurde im Verhör nicht konkret beschuldigt. TED لم أكن واثقة لماذا تم إرسالي إلى هناك، لأنه لم يتم توجيه أي تهمة إلي في أثناء التحقيق.
    Überleben, Invasion, standhalten bis zur Flucht, Ich wurde ausgebildet diese Scheisse zu machen. Open Subtitles البقاء، الغزو، المقاومة حتى الهرب، لقد كنتُ مدرّباً على فعل كلّ ذلك
    Das hab ich, Max. Ich wurde überfallen. Open Subtitles لقد مثلت شكسبير في الحديقة العامة، يا ماكس لقد هوجمت بشدة
    Er entführte einen deutschen Biophysiker. - Ich wurde beauftragt ihn zu finden. Open Subtitles لقد قام بإختطاف عالم فيزياء حيوية ألماني وقد تم توظيفي لإيجاده
    Ich wurde allein erziehende Mutter und hatte keine Zeit, was zu essen. Open Subtitles أنا أصبحت حاملا، وأصبح أم وحيدة، وتوقفت وجود أي وقت لتناول الطعام.
    Ich wurde erzogen zu glauben, dass Gott seine Gründe hat. Open Subtitles لقد تمّت تربيتي على أنه لله أسبابه, على أي حال, غامضة.
    Ich wurde von dort per Helikopter nach Sydney in eine große Wirbelsäulen-Klinik geflogen. TED تم نقلي جواً من مكان الحادث بواسطة هليكوبتر الإنقاد إلى وحدة عمود فقري محترمة في سيدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus