Ich wusste nie von einer. Sie muss irgendwo sein. | Open Subtitles | ـ لم أعرف أبداً أنها كذلك ـ لابد أنها في مكان ما |
Ich wusste nie, wo wir schlafen, ob die Betten sauber sind oder die Klos verspritzt oder was sonst noch. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً أين سننام أو ما ان كنا سنجد الأسرة نظيفة أو ما إن كنا سنجد بقعاً في المرحاض أو أي شيء. |
Ich wusste nie, warum es so wichtig für ihn war. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أبداً لماذا هذا مهم جداً له |
Man konnte ihn kaum hören. Ich wusste nie wo er war. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب سماعه لم أعرف قط أين مكانه |
Ich wusste nie, dass er zugehört hat. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أبداً أنّه كان يستمع |
Ich wusste nie wirklich, was in ihm vorging, Bis es, tja, plötzlich herausbrach. Und mich voll traf. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً شعوره. حتّى,أنتَ تعلم,يخرج كل مابداخله. إنّ قلبّهُ من يقوده. إنّه يريدُ الأفضل لكلا عائلتيه بالرغمِ من ذلك. لاتزالين تحبينه. |
Ich wusste nie genau, was geschehen war. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً ما حصل. |
Ich wusste nie, dass ich eine Tochter habe. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً أن لديّ إبنة |
Ich wusste nie, wie ich weitermachen soll. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً كيف أكملها |
Ich wusste nie | Open Subtitles | لم أعرف أبداً ... |
Aber der Unterschied ist, Ich wusste nie, wer Amanda war. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً من كانت (أماندا) فعلاً |
Ich wusste nie, was ich sagen soll. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً ماذا أقول يا (كيت) |
Ich wusste nie | Open Subtitles | لم أعرف أبداً |
Ich wusste nie, wofür, aber ich wusste, dass der Moment kommen würde. | Open Subtitles | لم أعرف قط لأجل ماذا لكني عرفت دائماً أنني سأعرف حين يأتي |
Ich wusste nie, wo er war oder was er gemacht hat. | Open Subtitles | لم أعرف قط أين كان أو ما كان يفعله |
Ich wusste nie, ob er hinter einem Gestrüpp hervorkommt ... oder einem Auto und anfängt zu schießen. | Open Subtitles | "لم أكن أعلم أبداً بإنه سيأتي من وراء الشجيرة"، "أو سيارة، ويبدأ أطلاق النار وحسب". |