"identisch mit" - Traduction Allemand en Arabe

    • مطابقة
        
    Nein, aber andererseits sind die Umstände seines Verschwindens identisch mit denen der anderen. Open Subtitles كلاّ، لكن التفاصيل المحيطة باختطافه مطابقة للحالات الأخرى.
    Es war identisch mit dem Pfefferspray, das dem Opfer gehörte. Open Subtitles وكانت مطابقة مع نفس النوع الذي كان بحوذة الضحية
    Der ist völlig identisch mit dem da drüben. Open Subtitles كل الحق؟ انها مطابقة تماما إلى أن واحدا هناك.
    Ja, und die Ergebnisse waren identisch mit dem Ausgangsbasiswert. Open Subtitles كَانت مطابقة لــ الاختبار القياسي لم تكن هناك إشاراتَ لــ أرتجاج دماغي
    OP 3 ist identisch mit OP 2. Open Subtitles غرفة العلميات 3 مطابقة لغرفة العمليات 2.
    Ich meine, der Code davon ist praktisch identisch mit dem auf Ihrem Handy. Open Subtitles لهذا النموذج شيفرة مطابقة للتي على هاتفك.
    Chemisch identisch mit afrikanischen Blutdiamanten. Open Subtitles مطابقة كيميائيا لماسات النزاع الافريقى
    Nahezu identisch mit dem, was ich an der Tasche des Opfers fand. Open Subtitles تقريباً مطابقة لما وجدته في جيب الضحية.
    Saugmal, identisch mit dem von Carol. Open Subtitles علامة شفط , مطابقة تماما لعلامة كارول
    Sie scheint identisch mit der Person von eurer Skizze zu sein. Open Subtitles تبدو مطابقة للمرأة المرسومة.
    Sie ist identisch mit meiner. Open Subtitles انها مطابقة لإزالة الألغام.
    identisch mit dem Begräbnis deines Vaters. Open Subtitles مطابقة تماماً لجنازة والدك
    Wie aus Ziffer 4 der Resolution hervorgeht, ist die Situation in jeder Hinsicht identisch mit der Situation im Zusammenhang mit der Wiedereinschleusung von Geldern aus den wesentlichen Bereichen des illegalen Handels (Drogen- und Waffenhandel, Handel mit Kunstwerken und gefährlichen Materialien sowie Korruption). UN وكما ورد في الفقرة 4 من القرار، فإن الحالة من جميع جوانبها مطابقة لحالة إعادة تدوير الأموال المستمدة من أنشطة الاتجار الرئيسية (كالاتجار بالمخدرات، والأسلحة، والأعمال الفنية، والمواد الخطرة، والممارسات الفاسدة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus