Wenn ich daran denke, wie viel Mühe ich an das idiotische Kind vergeudet habe! | Open Subtitles | عندما أفكر بالوقت و الجهود التي بذلتها من أجل تلك الفتاة الحمقاء |
Die affenartige Stirn, das idiotische Grinsen. | Open Subtitles | الحواجب البارزة والجبهة القردية والابتسامة الحمقاء |
Dieses idiotische Kind muss ihn beschädigt haben, als es mich getreten hat. | Open Subtitles | لابد أن تلك الطفلة الحمقاء قد أتلفته عندما ركلتني |
Jerry Seinfelds gesamte Karriere baut auf dem Erkennen dieser Details auf, idiotische Dinge, die wir täglich tun, an die wir uns gar nicht erinnern. | TED | فقد بنى جيري ساينفيلد مساره الفني بالكامل على ملاحظة تلك التفاصيل الصغيرة، تلك الأمور الغبية التي نقوم بها يومياً دون تذكرها حتى. |
Sie sind ein grausamer Mann. All diese Wörter... idiotische Wörter. | Open Subtitles | كنت رجلا قاسيا كل تلك الكلمات , والكلمات الغبية |
Warum muss ich diese idiotische Puppe und ihren blöden Wagen hinaufzerren? | Open Subtitles | كان بوسعنا حمل الكثير من الاغراض لو لم تحضرى تلك الدمية الغبية وتفاهاتها كلها |
Dan, es ist schon schlimm genug, das wir uns Harrys idiotische Witze hören müssen. | Open Subtitles | كفانا هراء، فنحن نستمع الى مزح هاري البلهاء |
Ich weiß, dass du auf deine eigene idiotische Weise versuchst, nett zu sein, also... | Open Subtitles | .. أعتقد أنك بطريقتك الحمقاء هذه .. تحاول أن تكون لطيفاً, لذا |
Brian Eno begriff nun, dass man idiotische Experimente machen, mit unbequemen Fremden umgehen muss und versuchen muss, die fiesen Fonts zu lesen. | TED | وما أدركه بريان إينو أنه ، نعم، نحن بحاجة إلى عمل التجارب الحمقاء ، نحن بحاجة إلى التعامل مع الغرباء المحرجين، نحن بحاجة إلى محاولة قراءة الخطوط القبيحة. |
Deine idiotische Mutter will uns Weihnachten besuchen. | Open Subtitles | لا أصدق بأن أمك الحمقاء ...سوف تحضر في عيد رأس السنة |
Ich möchte auf einem Berggipfel stehen und unsere idiotische Kleinkariertheit verfluchen, unsere lahmen, zivilisierten Methoden, um Krankheiten zu überleben. | Open Subtitles | أُريدُ الوقوفَ على قمة جبلٍ ما و أسُب قصورَ عقولنا الغبية الحديثة و طُرُقنا الضعيفة المُتحضرة في النجاة من المرض |
Wissen Sie, der Hund verdient mehr, als eine hinzugezogene idiotische Interpretation zu sein. | Open Subtitles | ذلك الكلب يستحق أكثر من كونه مختاراً كبعض التفسيرات الغبية |
Okay, in Ordnung, nicht die herkömmliche idiotische Denkweise von Verbrechern. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ليسَ معدل عقليتكَ الإجرامية الغبية |
(Cordelia) Die Serie war super. Der idiotische Sender stellte sie ein. | Open Subtitles | كان عرض مُبدع, ألغته الشبكة الغبية |
Uh, deine idiotische Frau will ihr Bewerbungsgespräche absagen, | Open Subtitles | زوجتك الغبية تريد إلغاء مقابلتها |
Diese idiotische Karre. | Open Subtitles | هذه السيارة الغبية |
Aber so ist Lygia nicht. Lassen wir dieses idiotische Gerede. | Open Subtitles | دعينا نترك هذه الكلمات "البلهاء يا " ليتشيا |
Wie funktioniert diese idiotische Falle? | Open Subtitles | - فخّ للبلهاء "وما "فخّ البلهاء "ليس "فخّ أبله |