Wenn ihr auf diesen Knopf drückt, hackt ihr euch in sein System und schickt ihm eine Nachricht. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو الضغط علي هذا الزرّ وسوف تخترق حاسوبه وتُرسل له رسالة |
Du weißt schon, wie wenn ich ihn anrufe, ihm eine Nachricht hinterlasse, und er nicht zurückruft. | Open Subtitles | ,أتعلمين, سأتصل به أترك له رسالة, ولم يعد الإتصال بي |
Ich sandte ihm eine Nachricht, aber das ging schief, sie kam zu früh an. | Open Subtitles | لقد أرسلت له رسالة لكنها أخطأت، لقد وصلت باكرا جدا |
Er hat eine Telefonnummer, und du kannst ihn anrufen und ihm eine Nachricht hinterlassen. | TED | فعنده رقم هاتف، يمكنك الاتصال به وترك رسالة له إن احببت، |
Ich weiß nicht, wann er wiederkehrt. Soll ich ihm eine Nachricht übergeben? | Open Subtitles | أنا لا أدري متى يعود هل أستطيع أن آخذ رسالة له منك ؟ |
Schick ihm eine Nachricht. | Open Subtitles | -أرسل له رساله -حسناً |
Wenn ich ihm eine Nachricht bringen und ihn holen könnte... hierher ins Schloss... | Open Subtitles | إذا إستطعت أن أجلب رسالة إليه إذا إستطعت أن أجلبه هنا إلى... إلى القلعة... |
Er hat Spätdienst. Ich habe ihm eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | إضطر إلى العمل حتى ساعة متأخرة لذلك تركت له رسالة فقط. |
Ich muss ihm zeigen, dass er nicht alleine ist. - Ich muss ihm eine Nachricht schicken. | Open Subtitles | يجب أن أريه أنه ليس وحيدًا يجب أن ارسل له رسالة |
Ich hinterließ ihm eine Nachricht, dass er nach seiner Schicht runter zum Achten kommt. | Open Subtitles | لقد تركَ له رسالة ليذهب .إلى الشّارع الثّامن بعد ورديّته |
Überbringe ihm eine Nachricht, dass ich eine Stunde später komme, und stelle sicher, dass er sagt, dass es in Ordnung geht. | Open Subtitles | اوصلي له رسالة اني سأتأخر لساعة و تأكدي ان يقول ان الامر على ما يرام |
Nun, weil... wir ihm eine Nachricht geschickt haben, eine sehr wichtige Nachricht. | Open Subtitles | حسنا، لأن... أرسلنا له رسالة رسالة مهمة جدا |
Ich schätze, Ryan schläft schon. Ich habe ihm eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | اعتقد أن رايان نائم لقد تركت له رسالة |
Hör mal, du musst ihm eine Nachricht von mir übergeben. | Open Subtitles | أودّكِ أن توصّلي له رسالة من أجلي. |
Ich habe ihm eine Nachricht hinterlassen. Er sollte bald hier sein. | Open Subtitles | تركتُ له رسالة يفترض أن يأتي قريبًا |
Er ist nicht da. Kann ich ihm eine Nachricht geben? | Open Subtitles | انه ليس موجودا ً هل تريدين ايصال رسالة له |
Bitte, lassen Sie mich ihm eine Nachricht von Ihnen überbringen. | Open Subtitles | أيمكنني توصيل رسالة له منك؟ من فضلك |
Ich will ihm eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | إسمع أريد ترك رسالة له |
Ich will ihm eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | أريد ترك رسالة له |
Susan ist bei mir. Sie will ihm eine Nachricht übermitteln. | Open Subtitles | معي (سوزان)، وتريد إيصال رسالة إليه |