"ihm eine nachricht" - Traduction Allemand en Arabe

    • له رسالة
        
    • رسالة له
        
    • له رساله
        
    • رسالة إليه
        
    Wenn ihr auf diesen Knopf drückt, hackt ihr euch in sein System und schickt ihm eine Nachricht. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو الضغط علي هذا الزرّ وسوف تخترق حاسوبه وتُرسل له رسالة
    Du weißt schon, wie wenn ich ihn anrufe, ihm eine Nachricht hinterlasse, und er nicht zurückruft. Open Subtitles ,أتعلمين, سأتصل به أترك له رسالة, ولم يعد الإتصال بي
    Ich sandte ihm eine Nachricht, aber das ging schief, sie kam zu früh an. Open Subtitles لقد أرسلت له رسالة لكنها أخطأت، لقد وصلت باكرا جدا
    Er hat eine Telefonnummer, und du kannst ihn anrufen und ihm eine Nachricht hinterlassen. TED فعنده رقم هاتف، يمكنك الاتصال به وترك رسالة له إن احببت،
    Ich weiß nicht, wann er wiederkehrt. Soll ich ihm eine Nachricht übergeben? Open Subtitles أنا لا أدري متى يعود هل أستطيع أن آخذ رسالة له منك ؟
    Schick ihm eine Nachricht. Open Subtitles -أرسل له رساله -حسناً
    Wenn ich ihm eine Nachricht bringen und ihn holen könnte... hierher ins Schloss... Open Subtitles إذا إستطعت أن أجلب رسالة إليه إذا إستطعت أن أجلبه هنا إلى... إلى القلعة...
    Er hat Spätdienst. Ich habe ihm eine Nachricht hinterlassen. Open Subtitles إضطر إلى العمل حتى ساعة متأخرة لذلك تركت له رسالة فقط.
    Ich muss ihm zeigen, dass er nicht alleine ist. - Ich muss ihm eine Nachricht schicken. Open Subtitles يجب أن أريه أنه ليس وحيدًا يجب أن ارسل له رسالة
    Ich hinterließ ihm eine Nachricht, dass er nach seiner Schicht runter zum Achten kommt. Open Subtitles لقد تركَ له رسالة ليذهب .إلى الشّارع الثّامن بعد ورديّته
    Überbringe ihm eine Nachricht, dass ich eine Stunde später komme, und stelle sicher, dass er sagt, dass es in Ordnung geht. Open Subtitles اوصلي له رسالة اني سأتأخر لساعة و تأكدي ان يقول ان الامر على ما يرام
    Nun, weil... wir ihm eine Nachricht geschickt haben, eine sehr wichtige Nachricht. Open Subtitles حسنا، لأن... أرسلنا له رسالة رسالة مهمة جدا
    Ich schätze, Ryan schläft schon. Ich habe ihm eine Nachricht hinterlassen. Open Subtitles اعتقد أن رايان نائم لقد تركت له رسالة
    Hör mal, du musst ihm eine Nachricht von mir übergeben. Open Subtitles أودّكِ أن توصّلي له رسالة من أجلي.
    Ich habe ihm eine Nachricht hinterlassen. Er sollte bald hier sein. Open Subtitles تركتُ له رسالة يفترض أن يأتي قريبًا
    Er ist nicht da. Kann ich ihm eine Nachricht geben? Open Subtitles انه ليس موجودا ً هل تريدين ايصال رسالة له
    Bitte, lassen Sie mich ihm eine Nachricht von Ihnen überbringen. Open Subtitles أيمكنني توصيل رسالة له منك؟ من فضلك
    Ich will ihm eine Nachricht hinterlassen. Open Subtitles إسمع أريد ترك رسالة له
    Ich will ihm eine Nachricht hinterlassen. Open Subtitles أريد ترك رسالة له
    Susan ist bei mir. Sie will ihm eine Nachricht übermitteln. Open Subtitles معي (سوزان)، وتريد إيصال رسالة إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus