"ihn überzeugen" - Traduction Allemand en Arabe

    • إقناعه
        
    • نقنعه
        
    • أقنعه
        
    • تقنعه
        
    • ستقنعه
        
    • يقنعه
        
    • تقنعيه
        
    • أقنعناه
        
    Also müssen wir ihn überzeugen, dass es jemand anderes war, bevorzugt jemand, der bereits tot ist, damit die Opferzahlen nicht noch steigen. Open Subtitles لذلك, نحن بحاجة إلى إقناعه بأن شخص آخر فعل ذلك يفضل ان يكون شخصاً ميتاً حتى لا يزيد عدد الجثث
    Du musst ihn überzeugen. Open Subtitles أعلم بأنه عنيد, ويجب أن تحاولي إقناعه بإنها أفضل طريقة للقيام بذلك
    Ich will ihn nur anrufen. Mal sehen ob ich ihn überzeugen kann eine Reha zu machen oder psychiatrische Behandlung oder sowas. Open Subtitles أنا أريد أن أتّصل به وأرى لو بإمكاني إقناعه بدخول مصحّة
    Wir müssen ihn überzeugen, dass du nichts mehr für ihn hast. Open Subtitles يجب ان نقنعه انه لا يوجد شئ يمكن الحصول عليه منك
    Wird er uns alle mit sich herunter ziehen,... also muss ich ihn überzeugen,... dass wir auf derselben Seite stehen. Open Subtitles فيسغرقنا كلنا معه، لذا فما عليّ أن أفعله هو إنني أحتاج أن أقنعه إننا في نفس الجانب.
    Vielleicht könntest du ihn überzeugen, sich von Urin- und Blutproben zu trennen. Open Subtitles ربّما يمكنك أن تقنعه أن يزودنا بعينات للبول والدم.
    Deshalb werden Sie ihn überzeugen, die Sache durchzuziehen. Open Subtitles إنه لا يعمل لماذا يفعل هذا حتى. لهذا ستقنعه بأن يكمل العملية.
    Aber ein Mann, dem er vertraut, könnte ihn überzeugen. Open Subtitles لكن رجل واحد، رجل يثق به قد يقنعه بندقية كاربين صوب عموده الفقري قد يكون أكثر إقناعا
    Sie hätten ihn da nicht mit reinziehen sollen. Jetzt müssen Sie ihn überzeugen zu vergessen, um ihretwillen und seinetwillen. Open Subtitles لم يكن عليكِ أن تورطيه بالأمر، الآن سيكون عليكِ أن تقنعيه ينسى، من أجل مصلحتكِ ومصلحته.
    Vielleicht könnt Ihr ihn überzeugen, dass Ihr Euch in alle diesem geirrt habt. Open Subtitles ربما يمكنك إقناعه أنك كنت مخطئا بشأن كل هذا
    Wir wollten ihn überzeugen, eine Klage gegen die Behörden einzureichen. Open Subtitles كنا نحاول إقناعه لتحريك قضية مدنية ضد الحكومة
    Wenn ich nur mit ihm reden kann, kann ich ihn überzeugen, dass das, was er tut, falsch ist. Open Subtitles إذا أمكنني التحدث إليه أنا أعلم بأنه بإمكاني إقناعه بأن مـا يقوم به أمرٌ خاطئ
    Nein, ich würde es nicht tun, aber ihn überzeugen, sich zu stellen. Open Subtitles -لن تفعل -لن افعل لكن سأحاول إقناعه بتسليم نفسه
    - Nein, ich würde nicht, aber ihn überzeugen, sich zu stellen. Open Subtitles -لن تفعل -لن أفعل لكن سأحاول إقناعه بتسليم نفسه
    Ich kann nicht glauben das ich das sage aber anstatt ihn herumzukommandieren das dies unser Fall ist und unsere Regeln... denke ich müssen wir ihn überzeugen das wir diesen Fall nicht ohne in Lösen können. Open Subtitles لا أصدّق أنّني أقول هذا.. لكن عوضاً عن إلزامه بقوانينا لأنها قضيّتنا.. فإنّه يجب علينا إقناعه بأنّنا لا نستطيع حلّ القضية من دونه
    Wir müssen diesen Patienten X finden, und ihn überzeugen, uns etwas seines Bluts zu geben, um ein Gegenmittel herzustellen. Open Subtitles يجب أن نجد المريض المجهول نقنعه أن يعطينا قليلاً من دمائه لنتمكنمنصنعالدواء.
    Wir müssen nur einige Worte mit Mr. Egan wechseln, ihn überzeugen, dass das Publizieren nicht in seinem Interesse liegt. Open Subtitles نحن بحاجة فقط لبضع كلمات مع السيد إيغان، نقنعه بعدم النشر لانه ليس في مصلحته
    Wir müssen ihn überzeugen, dass er sich irrt. Open Subtitles علينا أن نقنعه بأن هذا ليس صحيحاً
    ihn überzeugen, dass Sie mit drinstecken, ansonsten habe ich keine Verwendung mehr für Sie oder Ihre Tochter. Open Subtitles أقنعه بأنك وراء هذا الأمر وإلا لم تعد أنت أو ابنتك ذو فائدة ليّ
    Es ist nur-- ich weiß nicht, wie ich ihn überzeugen soll. Open Subtitles لا أعلم كيف أقنعه
    Du musst ihn überzeugen. Open Subtitles يجب عليك أن تقنعه
    Und dann? Dann werde ich ein paar Informationen fallen lassen, die ihn überzeugen, dass diese Entführung den Ärger nicht wert ist. Open Subtitles بعد ذلك سأُدخل بعض المعلومات التي ستقنعه بأن عملية الخطف لن تسبب أية مشاكل
    Jemand muss ihn überzeugen, da runterzukommen. Open Subtitles أحد ما يجب أن يقنعه بالعدول.
    Sie hätten ihn da nicht mit reinziehen sollen. Jetzt müssen Sie ihn überzeugen zu vergessen, um ihretwillen und seinetwillen. Open Subtitles لم يكن عليكِ أن تورطيه بالأمر، الآن سيكون عليكِ أن تقنعيه ينسى، من أجل مصلحتكِ ومصلحته.
    Wenn wir ihn überzeugen, sich seinem Vater entgegenzustellen und seine Unterstützung der Rebellion zu verkünden? Open Subtitles ماذا لو أقنعناه بالوقوف بوجه والده وأعلان دعمه للتمرد؟ أجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus