Ich weiß nicht, ob du ihn behalten wolltest, oder... | Open Subtitles | نعم , في الحقيقة , لا أعرف لو أنكِ أردتي الاحتفاظ به |
Du kannst ihn behalten, bis es dir besser geht. | Open Subtitles | لذا تستطيع الاحتفاظ به حتى يحسّن مزاجك وسيفعل ذلك |
Und fangen Sie um Gottes willen an, Ihren Job zu machen, wenn Sie ihn behalten wollen. | Open Subtitles | وحبًّا في الله، ابدئي في تأدية عملكِ إن كان لكِ أمل في الاحتفاظ به |
Ich finde nicht, dass wir ihn behalten sollten. | Open Subtitles | أنا لا أظن أنه يجب علينا الإحتفاظ به |
Er war ein Geschenk, ihr sollt ihn behalten. | Open Subtitles | إنها هدية وأريد منكما الاحتفاظ بها. |
Du darfst ihn behalten. Ab jetzt ist er Jonathans Esel. | Open Subtitles | والاكثر يمكنك ان تحتفظ به من الان فصاعدا سيصبح حمار جوناثان |
Er sagte, ich könne ihn behalten oder ihn anrufen, wenn ich ihn zurückgeben wolle. | Open Subtitles | قال أنّ بوسعي الاحتفاظ به أو الاتّصال به إنْ أردتُ إعادته. |
Ich habe also keine Ahnung, ob wir je herausfinden, wem er gehört, aber wenn wir es nicht tun, kannst du ihn behalten. | Open Subtitles | لذا ليس لدي فكرة إن كنّا سنعثر يوما على مالكه الحقيقي، لكن إن لم نعثر عليه، يمكنك الاحتفاظ به. |
Dann darf ich ihn behalten, Sir? | Open Subtitles | إذن هل يمكنني الاحتفاظ به يا سيدي؟ |
- Ich möchte ihn behalten. | Open Subtitles | بل اقتراضه لكنى اريد الاحتفاظ به |
Können wir ihn behalten, Boss? | Open Subtitles | أيمكننا الاحتفاظ به أيّها الزعيم؟ |
Du kannst ihn behalten, solange du willst. Danke. | Open Subtitles | تستطيعين الاحتفاظ به زي ماتريدين،شكرا |
Sie kann ihn behalten. | Open Subtitles | يمكنها الإحتفاظ به |
Darf ich ihn behalten? | Open Subtitles | هل بإمكاني الإحتفاظ به ؟ |
Sie können ihn behalten. | Open Subtitles | ,بإمكانكم الإحتفاظ به |
- Hättest ihn behalten können. | Open Subtitles | كان بإمكانك الاحتفاظ بها |
Ihr müsst ihn behalten! Das Haus ist so leer, seit Luke weg ist. | Open Subtitles | عليك أن تحتفظ به أبي المنزل يبدو فارغاً منذ فقدان "لوكي" |
Wir wollten alle den kaputten Kopierer seit Jahren auswechseln, aber Sie sagten, dass wir ihn behalten müssen. | Open Subtitles | جميعنا أردنا إستبدال آلة التصوير المُعطّلة تلك منذ سنوات، ولكنّك قلت أنّ علينا الإحتفاظ بها. |
Ja, dass du ihn behalten kannst, aber nicht, dass ich ihn stehle. | Open Subtitles | - بيننا أتفاق، ( جو ) -أسمعى، لقد قلت يمكنك الأحتفاظ به -لم أقل إننى سأسرقه من أجلك |
Ich dachte mir, dass sie sein Gehirn nach allen Regeln der Kunst weichkochen würde, also habe ich ihn behalten. | Open Subtitles | لقد توقعتُ إنها سوف تتلاعب بهِ مثلما التلاعب بآلة "البانغو" في عرض "أوزارك" الموسيقي. لذا، أخذتُ المفتاح الحقيقي. |
Sie machen einen Fehler, wenn Sie ihn behalten. | Open Subtitles | انت ترتكب خطأ بأبقائه في المجال |
Ich habe sagte, dass du damit süß aussiehst, aber das sollte nicht heißen, dass du ihn behalten kannst... | Open Subtitles | لقد قلت لك انك تبدين جميلة فيها ولكن هذا لا يعني انه يمكنك ان تحتفظي بها |
Wir müssen ihn behalten und herzen und polieren und ihn nur ab und an rausholen,... wenn wir in den Park gehen und unsere Lieblingsszenen aus den Filmen nachspielen. | Open Subtitles | يجب أن نحتفظ به و أن نحبه و أن نلمعه و لا نظهره خارجا |
Er ist das einzige unersetzliche Teil und Sie hat ihn behalten. | Open Subtitles | انها الجزء الحقيقي الوحيد الذي لايستبدل ، وهي احتفظت به |