"ihn beschützen" - Traduction Allemand en Arabe

    • حمايته
        
    • تحميه
        
    • لحمايته
        
    • أحميه
        
    • بحمايته
        
    • يحميه
        
    • يحمونه
        
    • نحميه
        
    • تحمينه
        
    • يحرسونه
        
    • يحمون الحجر
        
    • سأحميه
        
    Schir Khan wird den Jungen bestimmt umbringen und alle, die ihn beschützen. Open Subtitles سيقتل شيريخان بكل تأكيد الولد وكل من يحاول حمايته
    Aber er versucht auch, deinen König zu kriegen, also musst du ihn beschützen. Open Subtitles لكنه سيحاول النيل من شاهك أيضاً لذا عليك حمايته
    Wir sollen beweisen, dass wir ihn beschützen können, so wie deine Mom und Grandma es für euch taten. Open Subtitles يريدوننا أن نثبت لأنفسنا أنه يمكننا حمايته كما فعلت أمك و جدتك لكم
    Und was auch passiert, du solltest ihm beistehen und ihn beschützen. Open Subtitles ومهما يكن يجب أن تقف بجانبه ويجب أن تحميه
    Typ bekommt einen Supercomputer in seinen Kopf, und wunderschöne CIA Agentin muss ihn beschützen und erzählt ihm dann, während sie unter dem Einfluss eines Warheitsserums ist, das sie nicht interessiert ist. Open Subtitles شخص ما يتحول دماغه الى كمبيوتر ، عميلة وكالة الاستخبارات المركزية الجميلة أرسلت لحمايته ، ثم تخبره ، في حين انه بموجب توضيح الحقيقة للمصل ، وانها ليست مهتمة.
    Wenn Ihr alle Zweifel aus dem Weg räumt, wird er glauben, dass Ihr ihn beschützen könnt. Open Subtitles . أعتقد إذا هو أثبت دون أدنى شك أن بأمكانك حمايته كيف ؟
    Ich hoffe nur, dass er jemanden gefunden hat, der ihn beschützen kann und der sich um ihn kümmert. Open Subtitles أتمنى فقد أن يجد أحدا يمكنه حمايته ، والإعتناء به
    Wenn du ihn wirklich liebst und ihn beschützen willst, dann muss er diesen Test machen. Open Subtitles إن كُنتِ تحبيه حقاً، وتريدي حمايته عليّه أن يخضغ للإختبار
    Ich will ihn beschützen, ihn zum Mann machen. Open Subtitles إنني أحاول حمايته وتعليمه كيف يغدو رجلاً
    Bevor meine Mutter starb, sagte ich ihr, dass ich ihn beschützen würde, ihm Sicherheit geben würde. Open Subtitles أنا، أنا .. قبل وفاة أمي .. قلت لها بأنني سوف حمايته ..
    Ich wollte ihn beschützen, doch habe ich alles verschlimmert. Open Subtitles يقع علي واجب حمايته و الآن لقد جعلت الأمور أسوأ
    Das stimmt nicht. Ich wollte ihn beschützen. Open Subtitles لم أتخلى عنه , لقد كنت أحاول حمايته
    Vielleicht vermisst er seine Schwester. Aber wir müssen ihn beschützen, Violet. Open Subtitles ربّما هو يفتقِدُ أُختهُ (لكن يجبُ علينا حمايته يا (فويلت
    Ich bin seine Mutter. Ich muss ihn beschützen und immer für ihn da sein. Open Subtitles أنا الأم التي كان من المقترض أن تكون هناك لكي تحميه و لكنني لم أكن
    Sollte ich der Bedrohung unterliegen, musst du ihn beschützen. Open Subtitles إذا فشلت في مقاتلة هذا التهديد فيجب عليك أن تحميه
    Der Tornado wütet, der Pink Panther weckt Begierde und kein Clouseau kann ihn beschützen. Open Subtitles تورادنو غدار وسيشكل النمر الوردي عامل اغراء له ولا يوجود كلوزو لحمايته
    Gut, aber ich bin seine Patin. Ich muss ihn beschützen. Open Subtitles حسناً ، لكنني أم الطفل الروحية و واجبي أن أحميه
    Wir müssen ihn irgendwie aufscheuchen, solange keine Beamer oder Mechs da sind, die ihn beschützen. Open Subtitles نحتاج لجعله يظهر نفسه بطريقة ما بينما لا توجد بيمرز او ميكس تقوم بحمايته
    Du durchsuchst die Stadt, sorgst dich, er taucht auf, ein Flüchtling, und du wirst ihn beschützen. Open Subtitles ها أنت ذا، تبحثين في المدينة، قلقة ،وهو سيظهر هنا، هاربا وسوف تكون الشخص الذي يحميه
    Wir waren hier unten, haben den Tower bewacht und unsere Kinder und Kindeskinder werden ihn beschützen, wenn wir erst einmal gestorben sind. Open Subtitles لقد كنا بالأسفل هنا نحرس البرج ونحرص أطفالنا وأطفال أطفالنا سوف يحمونه عندما نموت
    Er ist nun unser Bruder, und wir werden ihn beschützen. Open Subtitles إنه أخينا الآن، وعلينا أن نحميه
    - Ich habe das Gefühl, dass Sie ihn beschützen. Open Subtitles أنا أشعر كما لو كنت تحمينه
    Seine Garde wird ihn beschützen. Open Subtitles سأجعل حرس الملك يحرسونه.
    Snape ist einer der Lehrer, die ihn beschützen. Open Subtitles سنايب أحد المدرسين الذين يحمون الحجر
    Ich hätte ihn beschützen können. Open Subtitles -كنت سأحميه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus